Lyrics and translation The Chemical Brothers - Hanna's Theme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
could,
I'd
notice
that
I
am
half
asleep
Если
бы
я
мог,
я
бы
заметил,
что
наполовину
сплю,
It
feels
as
though
a
current
is
pulling
my
weight
deeper
словно
течение
тянет
меня
все
глубже,
And
throwing
these
oceans
behind
me
оставляя
эти
океаны
позади,
And
catching
depths
where
the
lights
cannot
reach
me
достигая
глубин,
куда
не
проникает
свет.
In
this
underwater
world
where
I'm
lost,
I
can
float,
I
can
fly
В
этом
подводном
мире,
где
я
потерян,
я
могу
парить,
я
могу
летать.
The
currents
like
wind,
blow
all
the
creatures
in
line
Течения,
подобно
ветру,
выстраивают
всех
существ
в
ряд.
And
my
breath
is
in
tack
as
both
my
lungs
adapt
И
мое
дыхание
ровно,
мои
легкие
адаптируются
To
the
directionless
waters
beneath
the
winds
laughs
к
бесцельным
водам
под
смехом
ветров.
My
lungs
surrender
the
waters
Мои
легкие
наполняются
водой,
But
only
sights
can
drown
но
тонуть
можно
только
взором.
Tumbling
through
the
bubbles
that
I
brought
here
Кружась
в
пузырьках,
что
я
принес
сюда,
I
hope
it
never
spits
me
out
я
надеюсь,
что
меня
никогда
не
выбросит
наружу.
Cuz
under
the
land
the
sounds
cannot
break
Ведь
под
землей
звуки
не
могут
пробиться,
So
the
life
that
surrounds
conduct
silent
wakes
поэтому
окружающая
жизнь
создает
безмолвные
следы.
The
sights
reemerge
as
the
suns
light
is
bent
Видения
вновь
появляются,
когда
солнечный
свет
преломляется,
As
it
penetrates
this
escape
where
my
time
is
spent
проникая
в
это
убежище,
где
я
провожу
время.
I
will
make
friends
with
the
sharks
Я
подружусь
с
акулами,
Who
follow
it's
shine
которые
следуют
за
его
сиянием.
I
will
soon
close
my
eyes
Я
скоро
закрою
глаза,
To
continue
on
this
ride
чтобы
продолжить
это
путешествие.
The
warm
current's
pull
Теплое
течение
манит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): TOM ROWLANDS
Album
Hanna
date of release
07-06-2011
Attention! Feel free to leave feedback.