Lyrics and translation The Chemodan feat. Айзис - Брат без сестры
Брат без сестры
Brother without a sister
Мне
снилось,
что
я
собака
I
dreamed
that
I
was
a
dog
И
этот
сон
нес
меня
будто
бы
век
And
this
dream
carried
me
as
if
a
century
И
теперь
я
не
знаю,
может
я
пёс
And
now
I
don't
know,
maybe
I'm
a
dog
Которому
снится,
что
он
человек?
Who
dreams
that
he
is
a
man?
Я
продукт
моей
боли,
но
не
её
раб
I
am
the
product
of
my
pain,
but
not
its
slave
Уже
не
тот,
что
минуту
назад
No
longer
the
same
as
a
minute
ago
Источник
дыма
в
ладони
- багдад
Source
of
smoke
in
the
palm
- Baghdad
Знаю,
проблемы
с
ним
не
сгорят
I
know,
the
problems
with
it
will
not
burn
out
Проецирую
это
дерьмо
I
project
this
shit
Это
ведь
выход
на
вход
This
is
the
output
to
the
input
Чёрное
молоко,
белое
дно
Black
milk,
white
bottom
Умножаю
на
ноль,
доброе
зло
I
multiply
by
zero,
good
evil
Все
зря,
но
ничего
не
напрасно
All
in
vain,
but
nothing
is
in
vain
Это
ненаход.
хотел
купить
счастье?
This
is
not
a
find.
Did
you
want
to
buy
happiness?
Зря,
учи
сын
ошибки
отца
In
vain,
son,
learn
from
your
father's
mistakes
Судьба,
на
стороне
продавца
Fate
is
on
the
side
of
the
seller
Брат
без
сестры
Brother
without
a
sister
Муж
без
жены
Husband
without
a
wife
Сын
без
отца
Son
without
a
father
Суд
без
судьи
Court
without
a
judge
Брат
без
сестры
Brother
without
a
sister
Муж
без
жены
Husband
without
a
wife
Сын
без
отца
Son
without
a
father
Плен
без
тюрьмы
Captivity
without
prison
Этот
путь
извилист
и
слоист,
прямо
вдоль
забора
This
path
is
winding
and
layered,
right
along
the
fence
Умный
альпинист,
эгоист,
обошедший
гору
Smart
climber,
egoist,
who
walked
around
the
mountain
Я
бухой
блюю
в
сортир
I
vomit
drunk
in
the
toilet
Верю,
так
был
сотворён
мир
I
believe,
this
is
how
the
world
was
created
Это
обычай
This
is
a
custom
Встретить
охотника
Meet
a
hunter
Обратить
в
веру
добычи
Convert
to
the
faith
of
prey
Это
скайрим
This
is
Skyrim
Ищи
меня,
где
последствия
космоса
необратимы,
неоспоримы
Look
for
me,
where
the
consequences
of
space
are
irreversible,
indisputable
Я
там,
где
взгляд
гориллы
равен
по
силе
его
глубинам
(йо)
I
am
there,
where
the
gaze
of
a
gorilla
is
equal
in
power
to
its
depths
(yo)
Ищи
меня,
где
нет
горизонта
спрятала
сладкого
дыма
завеса
Look
for
me,
where
there
is
no
horizon
hid
a
veil
of
sweet
smoke
Где
танцы
аборигенов
синхронны
движениям
леса
(вай)
Where
the
dances
of
the
natives
are
synchronous
with
the
movements
of
the
forest
(wow)
Где
восхождения
после
падений
Where
ascents
after
falls
Прекрасное
рядом
с
убогим
Beautiful
next
to
wretched
Где
нет
страха
и
недоумений
Where
there
is
no
fear
and
bewilderment
В
круговороте
смертей
и
рождений
In
the
cycle
of
deaths
and
births
Тяжестью
легких
давая
понять
With
the
weight
of
my
lungs
making
it
clear
Что
я
не
во
сне,
с
неба
падал
пепел
и
снег
That
I
am
not
in
a
dream,
ashes
and
snow
fell
from
the
sky
Замертво
падал,
таял,
и
Fell
dead,
melted,
and
Оживлял
траву
на
земле
Revived
the
grass
on
the
ground
Брат
без
сестры
Brother
without
a
sister
Муж
без
жены
Husband
without
a
wife
Сын
без
отца
Son
without
a
father
Суд
без
судьи
Court
without
a
judge
Брат
без
сестры
Brother
without
a
sister
Муж
без
жены
Husband
without
a
wife
Сын
без
отца
Son
without
a
father
Плен
без
тюрьмы
Captivity
without
prison
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): вилюгин данил сергеевич, суходольский валентин владимирович, мирзаалиев азиз тохирович
Attention! Feel free to leave feedback.