Lyrics and translation The Chemodan - Репортаж
Я
веду
свой
репортаж
находясь
в
огне,
и
могу
сказать
одно
Ich
führe
meine
Reportage,
während
ich
im
Feuer
stehe,
und
ich
kann
nur
eines
sagen,
Есть
уверенность
в
завтрашнем
дне,
я
имею
в
виду
дно
Es
gibt
Zuversicht
für
den
morgigen
Tag,
ich
meine
den
Tiefpunkt.
После
новостей
нас
ждёт
водный
приговор,
в
нём
не
жалко
никого
Nach
den
Nachrichten
erwartet
uns
ein
Wasserurteil,
in
dem
niemand
verschont
wird.
Вяжет
будто
шарф
дело
добрый
прокурор,
но
не
в
моде
триколор
Der
gute
Staatsanwalt
schnürt
die
Sache
wie
einen
Schal,
aber
die
Trikolore
ist
nicht
in
Mode.
В
индонезии
снова
проснулся
вулкан,
доброе
утро
братан!
In
Indonesien
ist
wieder
ein
Vulkan
erwacht,
guten
Morgen,
Bruder!
Чья-то
подруга
не
слышала
про
чемодан.
с
ней
всё
нормально
тогда
Irgendeine
Freundin
hat
noch
nichts
von
Chemodan
gehört.
Dann
ist
mit
ihr
alles
in
Ordnung.
Мы
широко
известные
в
узких
кругах,
не
видно
лица
Wir
sind
weithin
bekannt
in
engen
Kreisen,
man
sieht
kein
Gesicht.
Ребёнок
похож
на
первого
и
на
второго
отца,
но
он
полу-пацан
Das
Kind
ähnelt
dem
ersten
und
dem
zweiten
Vater,
aber
er
ist
nur
ein
halber
Junge.
Это
что
за
запах?
северный
поток,
северо-запад
Was
ist
das
für
ein
Geruch?
Nord
Stream,
Nordwesten.
Кто-то
держит
власть
в
лапах,
на
вершине
зиккурата
Jemand
hält
die
Macht
in
seinen
Pfoten,
auf
der
Spitze
der
Zikkurat.
Я
не
носитель
языка
вам
для
носителя
зада
Ich
bin
kein
Sprachträger
für
euch,
sondern
für
den
Träger
des
Hintern.
Новости,
что
заслужили
мы
ребята
так
нам
и
надо
Nachrichten,
die
wir
verdient
haben,
Leute,
das
haben
wir
davon.
Репортаж
прямо
с
места
богом
забытого
Reportage
direkt
vom
Ort,
der
von
Gott
vergessen
wurde.
Для
нас
нет
неизвестного,
но
есть
временно
скрытое
Für
uns
gibt
es
nichts
Unbekanntes,
aber
es
gibt
etwas
vorübergehend
Verborgenes.
Опять
я
ходил
во
сне,
тут
всё
дело
во
мне,
вовне
Wieder
bin
ich
im
Schlaf
gewandelt,
es
liegt
alles
an
mir,
draußen.
Подмигну
луне
я
над
ней,
на
дне,
копаюсь
в
грязном
белье,
а-е
Ich
zwinkere
dem
Mond
zu,
ich
bin
über
ihm,
am
Boden,
wühle
in
schmutziger
Wäsche,
ah-je.
Репортаж
прямо
с
места
богом
забытого
Reportage
direkt
vom
Ort,
der
von
Gott
vergessen
wurde.
Для
нас
нет
неизвестного,
но
есть
временно
скрытое
Für
uns
gibt
es
nichts
Unbekanntes,
aber
es
gibt
etwas
vorübergehend
Verborgenes.
Опять
я
ходил
во
сне,
тут
всё
дело
во
мне,
вовне
Wieder
bin
ich
im
Schlaf
gewandelt,
es
liegt
alles
an
mir,
draußen.
Подмигну
луне
я
над
ней,
на
дне,
копаюсь
в
грязном
белье,
а-е
Ich
zwinkere
dem
Mond
zu,
ich
bin
über
ihm,
am
Boden,
wühle
in
schmutziger
Wäsche,
ah-je.
Я
беру
на
карандаш,
эти
новости
для
наших
Ich
notiere
mir
diese
Nachrichten
für
unsere
Leute.
Согласившись,
не
предашь,
воинов
бытовых
домашних
Wenn
du
zustimmst,
wirst
du
nicht
verraten,
die
Krieger
des
Alltags,
zu
Hause.
Согласных
купим,
как
на
распродаже
Konsonanten
kaufen
wir
wie
im
Ausverkauf.
Я
беру
на
карандаш,
очень
много
деталей
Ich
notiere
mir
sehr
viele
Details.
Ночью
я
горизонтален,
но
не
сплю,
много
знаю
Nachts
liege
ich
horizontal,
aber
ich
schlafe
nicht,
ich
weiß
viel.
Чтобы
те,
кто
умней,
нашли
что
им
дали
Damit
die,
die
klüger
sind,
finden,
was
ihnen
gegeben
wurde.
Своё
мнение
узнали
в
телеграм-канале
Ihre
Meinung
haben
sie
im
Telegram-Kanal
erfahren.
Или
ловили
инсайд,
весь
их
shit
outside!
Oder
sie
haben
Insider-Infos
gefangen,
ihr
ganzer
Shit
ist
outside!
Всё
ваше
мнение
наше,
всё
ваше
мнение
байт!
Eure
ganze
Meinung
ist
unsere,
eure
ganze
Meinung
ist
Köder!
Не
верит
в
дегенерацию,
дегенерат
Ein
Degenerierter
glaubt
nicht
an
Degeneration.
Психа
не
убедить
в
том,
что
он
псих
Einen
Psychopathen
kann
man
nicht
davon
überzeugen,
dass
er
psychisch
krank
ist.
Но
галлюцинации
все
нарасхват
Aber
Halluzinationen
sind
sehr
gefragt.
Закрою
пасть
Ich
werde
den
Mund
halten.
В
историю
можно
влипнуть,
а
можно
попасть
In
die
Geschichte
kann
man
hineinrutschen
oder
hineingeraten.
Учите
матчасть,
мудаки
Lernt
den
Stoff,
ihr
Idioten.
Политик
обещает
строить
мост
там,
где
нет
реки
Ein
Politiker
verspricht,
eine
Brücke
zu
bauen,
wo
es
keinen
Fluss
gibt.
И
вопреки
улучшениям
примем
не
наше
решение
Und
entgegen
den
Verbesserungen
werden
wir
eine
Entscheidung
treffen,
die
nicht
unsere
ist.
Лето
не
выполнило
обещания,
это
моё
наблюдение
Der
Sommer
hat
seine
Versprechen
nicht
gehalten,
das
ist
meine
Beobachtung.
Репортаж
прямо
с
места
богом
забытого
Reportage
direkt
vom
Ort,
der
von
Gott
vergessen
wurde.
Для
нас
нет
неизвестного,
но
есть
временно
скрытое
Für
uns
gibt
es
nichts
Unbekanntes,
aber
es
gibt
etwas
vorübergehend
Verborgenes.
Опять
я
ходил
во
сне,
тут
всё
дело
во
мне,
вовне
Wieder
bin
ich
im
Schlaf
gewandelt,
es
liegt
alles
an
mir,
draußen.
Подмигну
луне
я
над
ней,
на
дне
Ich
zwinkere
dem
Mond
zu,
ich
bin
über
ihm,
am
Boden.
Копаюсь
в
грязном
белье,
а-е
Ich
wühle
in
schmutziger
Wäsche,
ah-je.
Репортаж
прямо
с
места
богом
забытого
Reportage
direkt
vom
Ort,
der
von
Gott
vergessen
wurde.
Для
нас
нет
неизвестного,
но
есть
временно
скрытое
Für
uns
gibt
es
nichts
Unbekanntes,
aber
es
gibt
etwas
vorübergehend
Verborgenes.
Опять
я
ходил
во
сне,
тут
всё
дело
во
мне,
вовне
Wieder
bin
ich
im
Schlaf
gewandelt,
es
liegt
alles
an
mir,
draußen.
Подмигну
луне
я
над
ней,
на
дне
Ich
zwinkere
dem
Mond
zu,
ich
bin
über
ihm,
am
Boden.
Копаюсь
в
грязном
белье,
а-е
Ich
wühle
in
schmutziger
Wäsche,
ah-je.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): суходольский валентин владимирович, колесник вадим геннадиевич
Attention! Feel free to leave feedback.