The Chestnut Brass Company - Ellen Bayne Quick Step - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation The Chestnut Brass Company - Ellen Bayne Quick Step




Ellen Bayne Quick Step
Ellen Bayne Quick Step
Sabemos que lamentos não vai trazer os Guerreiros deus ta vendo o sofrimento de todos verdadeiros
We know that regrets will not bring back the Warriors, God is watching the suffering of all the true ones
Mais um dia isso vai acabar quando todos os manos se conscientizar
But one day it will be over when all the guys become aware
Taligado eu sou boco do boreu e eu Leozinho da João
Listen up I am Boco do boreu and I am Leozinho da João
Nossa quebrada esta de luto
Our neighborhood is in mourning
Tem varios corações chorando
There are many hearts crying
Irmão pagando veneno pq daqui se foi um mano
Brother paying just poison because a guy left here
Que representava geral e tava com nos na pista
Who represented everyone and was with us on the track
Nunca deseja a desejar faz falta a parte da família
Never wish to wish, it hurts the family
Clama irmão eu tenho que vai mudar
Cry out brother, I have faith that it will change
é ockleyton da João esteja em um bom lugar
It's Ockleyton da João, be in a good place
Familiares e parentes no dia do enterro
Relatives and family on the day of the funeral
Ai a lembrança bateu na mente mais foi maior desespero
Oh, the memory hit the mind, but it was greater despair
Tamos de luto siim mais derrotados não
We are in mourning, yes, but not defeated
é nos ate o fim envolvidos na missão
It's us until the end involved in the mission
Era leob e o kleyton da João vcs estão no seu e nos na representação
It was Leo and Kleyton da João, you guys are on your own and we are in representation
O mano ta feliz conseguiu oque ele quis
The guy is happy, he got what he wanted
Comprou o enxoval da sua filha e foi pro baile curtir
He bought his daughter's layette and went to the dance to enjoy himself
Pra nos com alegria ver o irmão se adianta
For us with joy to see the brother move forward
Que pena que nesse dia ela não ia voltar
What a pity that on that day she would not come back
Caminhada enterrompida pela escuridão
Walk interrupted by the darkness
Que fez virar desgraça favela da João
That made favela da João turn into a misfortune
Todas quebradas ja sentiu oq naos ta sentindo agr
All the neighborhoods have already felt what we are not feeling now
Com sdds e solidão e no coração revolta
With longing and loneliness and only revolt in the heart





Writer(s): Stephen Foster


Attention! Feel free to leave feedback.