Lyrics and translation The Chi-Lites - A Letter To Myself (Live 1996)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Letter To Myself (Live 1996)
Письмо самому себе (концерт 1996)
Write
a
letter,
write
another
letter
Пишу
письмо,
пишу
еще
одно
письмо
Write
a
letter,
write
another
letter
Пишу
письмо,
пишу
еще
одно
письмо
I′m
sealing
up
this
letter
Запечатываю
это
письмо
I
just
finished
signing
your
name
Только
что
подписал
твоим
именем
My
friends
would
all
be
surprised
Мои
друзья
были
бы
удивлены
If
they
knew
I
was
playing
this
game
Если
бы
знали,
в
какую
игру
я
играю
I'll
pretend
it′s
a
special
delivery
Я
представлю,
что
это
срочная
доставка
And
just
to
give
me
a
hint
И
просто
чтобы
дать
себе
намек
I'll
use
your
favorite
color
Я
использую
твой
любимый
цвет
Smear
it
with
your
favorite
scent
Надушу
твоим
любимым
ароматом
I
know
you
think
that
i'm
crazy
Я
знаю,
ты
думаешь,
что
я
сошел
с
ума
But
I
can′t
loose
what
have
I
left
Но
я
не
могу
потерять
то,
что
у
меня
осталось
So
i′ve
decided
to
write
this
letter
Поэтому
я
решил
написать
это
письмо
And
send
it
to
myself
И
отправить
его
самому
себе
So
to
make
my
story
short
Короче
говоря
In
the
mail
box
I
will
kiss
В
почтовый
ящик
я
поцелую
This
letter
that
I
wrote
Это
письмо,
которое
я
написал
And
it's
stamped
with
your
lovely
face
И
на
нем
стоит
штамп
с
твоим
прекрасным
лицом
When
I′m
alone
Когда
я
один
And
I
need
someone
to
talk
to
И
мне
нужно
с
кем-то
поговорить
I
talk
to
your
picture
Я
говорю
с
твоей
фотографией
Get
me
a
pencil
and
paper
Беру
карандаш
и
бумагу
And
write
all
the
things
И
пишу
все
то,
что
Say
all
the
things
i've
heard
you
say
before
Говорю
все
то,
что
слышал
от
тебя
раньше
But
with
a
little
′extra,
extra
read
all
about
it'
Но
с
небольшим
дополнением,
"читайте
все
об
этом"
Sugar
and
spice
Сахар
и
специи
I
guess
it
makes
me
feel
kind
of
nice
Наверное,
это
заставляет
меня
чувствовать
себя
хорошо
I
write
a
letter
to
myself
Я
пишу
письмо
самому
себе
Oh,
write
another
letter
to
myself
О,
пишу
еще
одно
письмо
самому
себе
I
write
another
letter
to
myself
Я
пишу
еще
одно
письмо
самому
себе
Oh,
write
another
letter
to
myself
О,
пишу
еще
одно
письмо
самому
себе
When
is
a
home
when
you′re
all
alone
Когда
дом
становится
домом,
когда
ты
совсем
один?
It
seems
so
full
Он
кажется
таким
полным
It
seems
so
full
Он
кажется
таким
полным
And
yet
so
empty
И
все
же
таким
пустым
Oh,
I
get
my
coat
О,
я
беру
свое
пальто
Leave
you
a
note
and
go
to
the
places
Оставляю
тебе
записку
и
иду
в
те
места
Were
we
used
to
be
Где
мы
раньше
бывали
I
pretend
you
are
there
Я
представляю,
что
ты
там
Order
dinner
for
two
Заказываю
ужин
на
двоих
Your
presence
is
all
in
the
air
Твое
присутствие
витает
в
воздухе
I
write
a
letter
to
myself,
oh,
write
another
letter
to
myself
Я
пишу
письмо
самому
себе,
о,
пишу
еще
одно
письмо
самому
себе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SANDRA DRAYTON, EUGENE RECORD
Attention! Feel free to leave feedback.