Lyrics and translation The Chi-Lites - A Lonely Man (Live 1996)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Lonely Man (Live 1996)
Одинокий мужчина (Живое выступление 1996)
Ahhh...
do
do
do...
Ах...
ду-ду-ду...
You
better
let
me
tell
you
Лучше
позволь
мне
сказать
тебе
Ahhh...
do
do
do...
Ах...
ду-ду-ду...
You
better
let
me
tell
you
Лучше
позволь
мне
сказать
тебе
You
know
some
time
ago
Знаешь,
некоторое
время
назад
Our
pathways
parted
Наши
пути
разошлись
Now
you
may
have
found
bliss
Возможно,
ты
нашла
счастье
Yeah,
but
I
found
regret
Да,
а
я
нашел
сожаление
Maybe
you
can
smile
Может
быть,
ты
можешь
улыбаться
Maybe
even
laugh
Может
быть,
даже
смеяться
Yeah,
but
all
the
while
Да,
но
все
это
время
I′m
trying
to
forget
Я
пытаюсь
забыть
Tears
cannot
express
my
grief
Слезы
не
могут
выразить
мою
печаль
Nor
words
my
loneliness
И
слова
не
могут
выразить
мое
одиночество
For
they
can
only
tell
apart
Ведь
они
могут
только
рассказать
часть
Let
my
heart
tell
you
the
rest
Пусть
мое
сердце
расскажет
тебе
остальное
I
would
season
every
Я
бы
приправил
каждый
Day
of
my
life
with
you
День
моей
жизни
тобой
You
better
let
me
tell
you
Лучше
позволь
мне
сказать
тебе
I
would
show
you
just
what
Я
бы
показал
тебе,
что
It
means
to
be
true,
girl
Значит
быть
верным,
девочка
You
better
let
me
tell
you
Лучше
позволь
мне
сказать
тебе
Cause
after
love
Потому
что
после
того,
как
любовь
Has
come
and
gone
Пришла
и
ушла
Baby,
I'm
the
lonely
one
Детка,
я
остался
один
But
why
should
a
man
be
lonely
Но
почему
мужчина
должен
быть
одиноким
(Why
should
a
man
be
lonely)
(Почему
мужчина
должен
быть
одиноким)
(Why
should
a
man
be
lonely)
(Почему
мужчина
должен
быть
одиноким)
When
he
had
someone
like
you
Когда
у
него
была
такая,
как
ты
How
can
I
make
you
believe
Как
мне
заставить
тебя
поверить
That
I
got
to
have
you,
baby
Что
ты
мне
нужна,
детка
(Got
to
have
you,
baby)
(Ты
мне
нужна,
детка)
Yes,
I
got
to
have
you,
baby
Да,
ты
мне
нужна,
детка
(Got
to
have
you,
baby)
(Ты
мне
нужна,
детка)
Oh,
I
got
to
have
you,
baby
О,
ты
мне
нужна,
детка
(Got
to
have
you,
baby)
(Ты
мне
нужна,
детка)
I
would
sweeten
every
hour
Я
бы
подсластил
каждый
час
Of
my
day
with
you
Моего
дня
с
тобой
You
better
let
me
tell
you
Лучше
позволь
мне
сказать
тебе
I
would
give
you
all
the
things
Я
бы
дал
тебе
все,
что
A
good
lady
would
need
Нужно
хорошей
женщине
You
better
let
me
tell
you
Лучше
позволь
мне
сказать
тебе
For
you
I′d
save
up
all
of
my
time
Ради
тебя
я
бы
сэкономил
все
свое
время
Give
you
every
dime
Отдал
бы
тебе
каждый
цент
For
you,
girl
Ради
тебя,
девочка
You
better
let
me
tell
you
Лучше
позволь
мне
сказать
тебе
Cause
after
love
Потому
что
после
того,
как
любовь
Has
come
and
gone
Пришла
и
ушла
Baby,
I'm
the
lonely
one
Детка,
я
остался
один
But
why
should
a
man
be
lonely
Но
почему
мужчина
должен
быть
одиноким
(Why
should
a
man
be
lonely)
(Почему
мужчина
должен
быть
одиноким)
(Why
should
a
man
be
lonely)
(Почему
мужчина
должен
быть
одиноким)
When
he
had
someone
like
you
Когда
у
него
была
такая,
как
ты
How
can
I
make
you
believe
Как
мне
заставить
тебя
поверить
That
I
got
to
have
you,
baby
Что
ты
мне
нужна,
детка
(Got
to
have
you,
baby)
(Ты
мне
нужна,
детка)
Yes,
I
got
to
have
you,
baby
Да,
ты
мне
нужна,
детка
(Got
to
have
you,
baby)
(Ты
мне
нужна,
детка)
Oh,
I
got
to
have
you,
baby
О,
ты
мне
нужна,
детка
(Got
to
have
you,
baby)
(Ты
мне
нужна,
детка)
I
got
to
travel
on
Я
должен
идти
дальше
Down
life's
highway
По
дороге
жизни
Searching
faces
Разглядывая
лица
Some
old,
some
new
Некоторых
старых,
некоторых
новых
Seeking
someone
Ища
кого-то
Whom
I
need
the
most
В
ком
я
больше
всего
нуждаюсь
I
know
there
can′t
be
two
Я
знаю,
что
не
может
быть
двух
таких,
как
ты
Yeah,
I′m
searching
for
someone
Да,
я
ищу
кого-то
Who's
the
closest
thing
to
you
Кто
ближе
всего
к
тебе
Gotta
go
on,
gotta
go
on
Должен
идти
дальше,
должен
идти
дальше
I′m
so
lonely,
I
gotta
go
Мне
так
одиноко,
я
должен
идти
I'm
so
lonely,
gotta
go,
yeah
Мне
так
одиноко,
должен
идти,
да
Oh,
I
just
gotta
go
О,
я
просто
должен
идти
I
said,
baby
Я
говорю,
детка
Baby,
baby,
baby,
oh
Детка,
детка,
детка,
о
I
just,
just,
just,
just
got
to
go
Я
просто,
просто,
просто,
просто
должен
идти
(I′ve
got
to
go,
I've
got
to
go)
(Я
должен
идти,
я
должен
идти)
I′m
so
lonely
(hey)
Мне
так
одиноко
(эй)
I
gotta
go
(oh)
Я
должен
идти
(о)
I'm
so
lonely,
gotta
go,
yeah
Мне
так
одиноко,
должен
идти,
да
(Gotta
go
on,
yeah,
yeah)
(Должен
идти
дальше,
да,
да)
Oh,
I
gotta
go
О,
я
должен
идти
I
gotta
go,
I
just
gotta
go
Я
должен
идти,
я
просто
должен
идти
(Better
let
me
tell
you)
(Лучше
позволь
мне
сказать
тебе)
(Better
let
me
tell
you)
(Лучше
позволь
мне
сказать
тебе)
Gotta
go
on,
gotta
go
on
Должен
идти
дальше,
должен
идти
дальше
I'm
so
lonely,
I
gotta
go
Мне
так
одиноко,
я
должен
идти
I′m
so
lonely,
yeah
Мне
так
одиноко,
да
I′ve
just
gotta
go
Я
просто
должен
идти
Hey,
hey,
got
to,
got
to...
Эй,
эй,
должен,
должен...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eugene Record, J.e. Haycraft
Attention! Feel free to leave feedback.