Lyrics and translation The Chi-Lites - Let Me Be the Man My Daddy Was
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let Me Be the Man My Daddy Was
Позволь мне стать таким же мужчиной, как мой отец
He′s
worth
more
Он
дороже
Than
every
star
in
the
sky
Всех
звёзд
на
небе,
With
that
look
of
forgiveness
С
этим
взглядом
прощения,
That's
always
in
his
eyes
Который
всегда
в
его
глазах.
He
works
so
hard
Он
так
много
работает,
But
gentle
as
a
lamb
Но
нежен,
как
ягнёнок.
He
gave
up
so
much
Он
стольким
пожертвовал,
To
make
me
just
what
I
am
and,
oh
Чтобы
сделать
меня
тем,
кто
я
есть,
и,
о,
Oh,
let
me
be
О,
позволь
мне
стать
The
man
my
daddy
was
Таким
же
мужчиной,
как
мой
отец.
Oh,
let
me
be
О,
позволь
мне
стать
The
man
my
daddy
was
Таким
же
мужчиной,
как
мой
отец.
When
I
was
young
Когда
я
был
молод,
Sometimes
foolishly
I
played
Иногда
по
глупости
шалил,
But
he
reached
out
and,
oh
Но
он
протягивал
руку
и,
о,
Showed
me
the
way
Указывал
мне
путь.
Now
he′s
only
human
Он
всего
лишь
человек
And
bound
to
make
mistakes
И
не
мог
не
ошибаться,
But
it
was
all
right
Но
всё
было
хорошо,
By
the
moment
I
would
awake
and,
oh
К
тому
моменту,
как
я
просыпался,
и,
о,
Oh,
let
me
be
О,
позволь
мне
стать
The
man
my
daddy
was
Таким
же
мужчиной,
как
мой
отец.
Oh,
let
me
be
О,
позволь
мне
стать
The
man
my
daddy
was
Таким
же
мужчиной,
как
мой
отец.
Sometimes
I
hope
Иногда
я
надеюсь,
I
don't
live
to
see
the
day
Что
не
доживу
до
того
дня,
When
he
reaches
down
Когда
он
протянет
руку
And
take
them
both
away
И
заберёт
их
обоих.
And
look
at
my
children
И
смотрю
на
своих
детей,
Sometimes
foolishly
they
play
Иногда
по
глупости
они
шутят,
Let
me
live
long
enough
Позволь
мне
прожить
достаточно
долго,
Let
me
show
them
the
way
Чтобы
указать
им
путь.
My
clothes
were
sometimes
untidy
Моя
одежда
бывала
неопрятной,
And
that
bed
was
never
made
И
кровать
никогда
не
была
заправлена,
But
mom
and
dad
would
scold
me
good
Но
мама
и
папа
хорошо
меня
ругали,
Never
doubted
I've
made
the
grade
Никогда
не
сомневались,
что
я
справлюсь.
But
now
that
I′m
a
man
Но
теперь,
когда
я
мужчина,
I
ask
the
Lord
up
above
Я
прошу
Господа
на
небесах,
Please
let
me
raise
my
children
right
Пожалуйста,
позволь
мне
правильно
воспитать
своих
детей
And
be
the
man
my
daddy
was
and,
oh
И
быть
таким
же
мужчиной,
как
мой
отец,
и,
о,
Oh,
let
me
be
О,
позволь
мне
стать
The
man
my
daddy
was
Таким
же
мужчиной,
как
мой
отец.
Oh,
let
me
be
О,
позволь
мне
стать
The
man
my
daddy
was
Таким
же
мужчиной,
как
мой
отец.
He
was
a
good
man
Он
был
хорошим
человеком,
He
was
a
poor
man
Он
был
бедным
человеком.
Oh,
let
me
be
О,
позволь
мне
стать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): E. Record, B. Acklin
Attention! Feel free to leave feedback.