Lyrics and translation The Chi-Lites - Let Me Be the Man My Daddy Was
He′s
worth
more
Он
стоит
большего.
Than
every
star
in
the
sky
Чем
каждая
звезда
в
небе.
With
that
look
of
forgiveness
С
этим
взглядом,
полным
прощения.
That's
always
in
his
eyes
Это
всегда
в
его
глазах.
He
works
so
hard
Он
так
много
работает
But
gentle
as
a
lamb
Но
кроткий,
как
ягненок.
He
gave
up
so
much
Он
так
много
отдал.
To
make
me
just
what
I
am
and,
oh
Чтобы
сделать
меня
такой,
какая
я
есть,
и
...
Oh,
let
me
be
О,
оставь
меня
в
покое
The
man
my
daddy
was
Человек,
которым
был
мой
отец.
Oh,
let
me
be
О,
оставь
меня
в
покое
The
man
my
daddy
was
Человек,
которым
был
мой
отец.
When
I
was
young
Когда
я
был
молод
Sometimes
foolishly
I
played
Иногда
я
глупо
играл.
But
he
reached
out
and,
oh
Но
он
протянул
руку
и
...
Showed
me
the
way
Показал
мне
путь.
Now
he′s
only
human
Теперь
он
всего
лишь
человек.
And
bound
to
make
mistakes
И
обречен
совершать
ошибки.
But
it
was
all
right
Но
все
было
в
порядке.
By
the
moment
I
would
awake
and,
oh
К
тому
моменту,
когда
я
проснусь
и
...
Oh,
let
me
be
О,
оставь
меня
в
покое
The
man
my
daddy
was
Человек,
которым
был
мой
отец.
Oh,
let
me
be
О,
оставь
меня
в
покое
The
man
my
daddy
was
Человек,
которым
был
мой
отец.
Sometimes
I
hope
Иногда
я
надеюсь.
I
don't
live
to
see
the
day
Я
не
доживу
до
этого
дня.
When
he
reaches
down
Когда
он
наклоняется
...
And
take
them
both
away
И
забери
их
обоих.
And
look
at
my
children
И
посмотри
на
моих
детей.
Sometimes
foolishly
they
play
Иногда
они
играют
глупо.
Let
me
live
long
enough
Дай
мне
прожить
достаточно
долго.
Let
me
show
them
the
way
Позволь
мне
показать
им
путь.
My
clothes
were
sometimes
untidy
Моя
одежда
иногда
была
неопрятной.
And
that
bed
was
never
made
И
эта
кровать
так
и
не
была
застелена.
But
mom
and
dad
would
scold
me
good
Но
мама
с
папой
отругали
бы
меня
хорошенько.
Never
doubted
I've
made
the
grade
Я
никогда
не
сомневался,
что
добился
успеха.
But
now
that
I′m
a
man
Но
теперь
я
мужчина.
I
ask
the
Lord
up
above
Я
прошу
Господа
наверху.
Please
let
me
raise
my
children
right
Пожалуйста,
позволь
мне
правильно
воспитывать
своих
детей.
And
be
the
man
my
daddy
was
and,
oh
И
быть
таким,
каким
был
мой
папа,
и
...
Oh,
let
me
be
О,
оставь
меня
в
покое
The
man
my
daddy
was
Человек,
которым
был
мой
отец.
Oh,
let
me
be
О,
оставь
меня
в
покое
The
man
my
daddy
was
Человек,
которым
был
мой
отец.
He
was
a
good
man
Он
был
хорошим
человеком.
He
was
a
poor
man
Он
был
бедным
человеком.
Oh,
let
me
be
О,
оставь
меня
в
покое
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): E. Record, B. Acklin
Attention! Feel free to leave feedback.