The Chicharones - Little By Little - NBA2k11 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Chicharones - Little By Little - NBA2k11




Little By Little - NBA2k11
Мало-помалу - NBA2k11
Little by little by little by little
Мало-помалу, мало-помалу, мало-помалу
I'm going crazy
Я схожу с ума.
Little by little by little by little
Мало-помалу, мало-помалу, мало-помалу
I'm going crazy
Я схожу с ума.
In reality I'm just an average Joe with a simple life
В реальности я просто обычный парень с простой жизнью,
No American idol but I get by
Не американский идол, но я справляюсь.
Wish I could tour a fifth wheel bus back to the real world
Хотел бы я свалить на автобусе в реальный мир,
Time to wake up and smell the anti freeze the land where big brother is bad to me
Время проснуться и вдохнуть антифриз на земле, где "большой брат" злодей для меня.
I've got a blind date with destiny
У меня свидание вслепую с судьбой.
I'm Mexican, what an amazing race I get to be
Я мексиканец, и как же удивительна моя раса!
Most days are wickedly perfect
Большинство дней до ужаса идеальны,
Making me nervous, I'm a survivor
Это нервирует меня, я выживший,
The last on the planet deserted
Последний на покинутой планете.
Pass the word like a ten thousand dollar pyramid scheme
Передай это дальше, как схему финансовой пирамиды на десять тысяч долларов,
Changing the face of the game like a sport medical team
Меняю лицо игры, словно спортивный врач,
I lead troopers a league of supreme boozers
Я возглавляю легион отъявленных пьяниц,
Press your luck with Sleep, go home the biggest loser
Испытай удачу со Сном, иди домой главным неудачником.
I'll have the last laugh like the last comic standing
Я буду смеяться последним, как последний оставшийся на сцене комик,
Making the band play as you walk off stage empty handed
Заставляя группу играть, пока ты уходишь со сцены с пустыми руками.
And I'm taking home America's next top model
И я забираю домой следующую топ-модель Америки,
Back to the bachelor pad, show her some longfellow
Обратно в холостяцкую берлогу, покажу ей немного Лонгфелло.
Little by little grow a little more bitter
Мало-помалу становлюсь все более озлобленным,
Sit down in my chair like a grown man sitting down to dinner
Сажусь в свое кресло, как взрослый мужчина, усаживающийся за обед.
Where's my newspaper, boy? Dog, fetch me my slippers
Где моя газета, мальчик? Пес, принеси мои тапочки.
Feed me, do the dishes, if you need me I'm in the shitter
Покорми меня, помой посуду, если я понадоблюсь, я в туалете.
With everybody so emo everyone expects emotion
Все такие эмоциональные, все ждут эмоций,
While I'm holding onto longterm solution for that notion
Пока я держусь за долгосрочное решение этой идеи,
That everything must go, must be shown off, be banned
Что все должно пройти, должно быть выставлено напоказ, запрещено,
Be thrown into the lions as if the crowd cared
Брошено львам, как будто толпе есть дело.
Some are born like us, more important like them
Одни рождаются такими, как мы, другие более важными, как они.
Some'll live to the fullest, some'll die in the system
Одни проживут жизнь на полную катушку, другие умрут в системе.
Just trying to live the?
Просто пытаюсь жить...?
So where's my welfare? Where's my healthcare?
Так где же моя социальная помощь? Где мое медицинское обслуживание?
Where's my sandwich? There's my sandwich
Где мой сэндвич? Вот мой сэндвич.
So, spin doctors spinning, old white men grinning? end to its bidding
Итак, политтехнологи плетут интриги, старые белые мужи ухмыляются... Конец торгам.
Can you think of a single thing that you've done
Можешь ли ты вспомнить хоть что-нибудь, что ты сделала,
That's meant anything at all?
Что имело хоть какое-то значение?
I know I'll gladly take the fall
Я знаю, я с радостью приму удар на себя.
I was going in circles till I hit the wall
Я ходил по кругу, пока не уперся в стену.
I'm absolutely sure one day I'll settle down
Я совершенно уверен, что однажды я остепенюсь,
Find a special spot, pascal and some mes tabs
Найду особое местечко, паскаль и немного мескалина.
Got trees growing, got a flower garden going
Будут расти деревья, будет цвести сад,
Couple herbs for the cooking, couple more for the smoking
Пара трав для готовки, пара для курения.
Got a hammock for the swing and fresh tomatoes for the salad
Гамак для качания и свежие помидоры для салата,
That'll compliment the burgers straight cookin on the grill
Который дополнит бургеры, приготовленные прямо на гриле.
Still I drink myself stupid, can't walk home alone
Но я все еще напиваюсь до бесчувствия, не могу идти домой один,
Need a shoulder to lean on, i need a cold beer
Нужно плечо, на которое можно опереться, нужно холодное пиво.
It's my meal ticket, if I could keep living on beer to get
Это мой хлеб насущный, если бы я мог продолжать жить на пиве, чтобы получить...
Time's ticking like weed in your mind and you don't get it
Время тикает, как трава в твоей голове, а ты не понимаешь.
No ace in the hole and the weight of the game
Нет козыря в рукаве, и тяжесть игры
Is breaking your soul, keep changing the game
Разбивает твою душу, продолжай менять игру,
Keep playing the role
Продолжай играть роль,
Keep selling my family short like Tolken readers
Продолжай обделять свою семью, как читатели Толкина.
Let it linger, hard to pick up teeth with broken fingers
Дай этому тянуться, трудно поднять зубы сломанными пальцами.
And I humbled myself till I was hollow inside
И я унижался, пока не стал пустым внутри.
But no more I'll get the zipper you can swallow my pride
Но больше нет, я возьму себя в руки, можешь проглотить мою гордость.





Writer(s): Toby Keith, Morrison


Attention! Feel free to leave feedback.