Lyrics and translation The Chieftains feat. Cookie Rankin, Heather Rankin, Raylene Rankin, John Morris Rankin, Jimmy Rankin & Arty McGlynn - Jimmy Mó Mhíle Stór
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jimmy Mó Mhíle Stór
Мой милый Джимми
Bliain
an
taca
seo
d'imigh
uaim
rún
mo
chléibh
Год
назад
мой
возлюбленный
покинул
эти
берега,
Ní
thiocfaidh
sé
abhaile
go
dtabharfaidh
sé
cúrsa
an
tsaoil
Он
не
вернется,
пока
не
исколесит
весь
белый
свет.
Nuair
a
chífead
é
rithfead
le
fuinneamh
ró-ard
ina
chomhair's
Когда
же
он
вернется,
я
брошусь
к
нему
навстречу,
Clúdód
le
mil
é,
is
é
Jimmy
mo
mhíle
stór
Обниму
его
тысячу
раз,
ведь
он
мой
Джимми,
мой
дорогой!
Bíonn
mo
mháthair
is
m'athair
ag
bearradh's
ag
bruíon
liom
féin
Отец
с
матерью
твердят,
что
мне
нужно
забыть
его,
Táim
giobaithe
piocaithe,
ciapaithe,
cráite
dem
shaol
Но
я
вся
извелась,
измучилась,
жизнь
мне
не
мила.
Thugas
taitneamh
don
duine
úd
dob
fhinne's
dob
aille
snó
Я
отдала
свое
сердце
самому
прекрасному
из
мужчин,
Is
chuaigh
sé
ar
bhord
loinge,
is
é
Jimmy
mo
mhíle
stór
Но
он
ушел
в
море,
мой
Джимми,
мой
дорогой!
These
twelve
months
and
better
my
darling
has
left
these
shore
Вот
уже
больше
года,
как
мой
милый
покинул
эти
берега,
He
ne'er
will
come
back
'til
he
travels
the
globe
all
o'er
Он
не
вернется,
пока
не
исколесит
весь
белый
свет.
And
when
he
returns
with
laurels
I'll
crown
him
all
o'er
И
когда
он
вернется
с
победой,
я
увенчаю
его
лаврами,
He's
the
finest
of
lovers,
sweet
Jimmy
Mo
Mhíle
Stór
Он
самый
лучший
из
мужчин,
мой
милый
Джимми,
мой
дорогой!
Rachadsa
chun
coille
agus
caithféad
an
chuid
eile
dem
shaol
Уйду
я
в
лес
и
проведу
там
остаток
своих
дней,
San
áit
ná
béidh
éinne
ag
éisteacht
le
ceol
na
n-éan
Туда,
где
никто
не
услышит
моего
плача,
Ag
bun
an
chrainn
chaorthainn
mar
a
bhfásann
ann
féar
go
leor
Под
сенью
рябины,
где
зеленеет
трава,
Ag
tabhart
taitnimh
don
duine
úd,
is
é
Jimmy
mo
mhíle
stór
Думая
о
своем
любимом,
о
Джимми,
моем
дорогом!
He's
the
finest
of
lovers,
sweet
Jimmy
Mo
Mhíle
Stór
Он
самый
лучший
из
мужчин,
мой
милый
Джимми,
мой
дорогой!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PADDY MOLONEY
Attention! Feel free to leave feedback.