Lyrics and translation The Chieftains & Lisa Hannigan - My Lagan Love
Where
Lagan
stream
sings
lullaby
Где
река
Лаган
поет
колыбельную.
There
blows
a
lily
fair
Там
веет
ярмарка
лилий
The
twilight
gleam
is
in
her
eye
Сумеречный
блеск
в
ее
глазах.
The
night
is
on
her
hair
Ночь
на
ее
волосах.
And
like
a
love-sick
lennan-shee
И
как
больной
любовью
Леннан-Ши.
She
has
my
heart
in
thrall
Она
держит
мое
сердце
в
рабстве.
Nor
life
I
owe,
nor
liberty
Я
не
обязан
ни
жизнью,
ни
свободой.
For
love
is
lord
of
all
Ибо
любовь-Господь
всего.
And
often
when
the
beetle's
horn
И
часто,
когда
Рог
жука
...
Hath
lulled
the
eve
to
sleep
Усыпил
Еву.
I
steal
unto
her
shieling
lorn
Я
крадусь
к
ней,
Шилинг
Лорн.
And
through
the
dooring
peep
И
через
дверной
проем.
There
on
the
cricket's
singing
stone
Там,
на
поющем
камне
сверчка.
She
spares
the
bogwood
fire
Она
щадит
костер
в
болоте.
And
hums
in
sad
sweet
undertone
И
напевает
грустным
сладким
полушепотом
The
songs
of
heart's
desire
Песни
сердечного
желания
Nor
life
I
owe,
nor
liberty
Я
не
обязан
ни
жизнью,
ни
свободой.
For
love
is
lord
of
all
Ибо
любовь-Господь
всего.
For
love
is
lord
of
all
Ибо
любовь-Господь
всего.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paddy Moloney, Van Morrison
Attention! Feel free to leave feedback.