Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When the Ship Comes In
Wenn das Schiff hereinkommt
Oh,
the
time
will
come
when
the
winds
will
stop
Oh,
die
Zeit
wird
kommen,
wenn
der
Wind
sich
legt
And
the
breeze
will
cease
to
be
breathin'
Und
die
Brise
nicht
mehr
weht
Like
the
stillness
in
the
wind
before
the
hurricane
begins
Wie
die
Stille
vor
dem
Sturm,
eh
der
Orkan
beginnt
The
hour
when
the
ship
comes
in
Die
Stunde,
wenn
das
Schiff
hereinkommt
Oh,
the
seas
will
split
and
the
ship
will
hit
Oh,
das
Meer
wird
sich
spalten
und
das
Schiff
wird
landen
And
the
sands
on
the
shoreline
will
be
shakin'
Und
der
Sand
am
Ufer
wird
beben
And
the
tide
will
sound
and
the
winds
will
pound
Und
die
Flut
wird
dröhnen
und
der
Wind
wird
peitschen
And
the
morning
will
be
a-breakin'
Und
der
Morgen
wird
anbrechen
Oh,
the
fishes
will
laugh
as
they
swim
out
of
the
path
Oh,
die
Fische
werden
lachen,
wenn
sie
aus
dem
Weg
zieh'n
And
the
seagulls,
they'll
be
smilin'
Und
die
Möwen,
sie
werden
strahlen
And
the
rocks
on
the
sand
will
proudly
stand
Und
die
Steine
am
Sand
werden
stolz
da
steh'n
The
hour
that
the
ship
comes
in
In
der
Stunde,
wenn
das
Schiff
hereinkommt
And
the
words
that
are
used
Und
die
Worte,
die
benutzt
werd'n
For
to
get
the
ship
confused
Um
das
Schiff
zu
verwirren
Will
not
be
understood
as
they
are
spoken
Werden
nicht
verstanden,
wenn
sie
gesprochen
werden
For
the
chains
of
the
sea
Denn
die
Ketten
des
Meeres
Will
have
busted
in
the
night
Werden
in
der
Nacht
zerbrochen
sein
And
be
buried
at
the
bottom
of
the
ocean
Und
am
Meeresgrund
begraben
liegen
A
song
will
lift
as
the
mainsail
shifts
Ein
Lied
wird
erklingen,
wenn
sich
das
Segel
dreht
And
the
boat
drifts
out
onto
the
shoreline
Und
das
Boot
ans
Ufer
treibt
And
the
sun
will
respect
every
face
on
the
deck
Und
die
Sonne
wird
jedes
Gesicht
an
Deck
ehren
The
hour
that
the
ship
comes
in
In
der
Stunde,
wenn
das
Schiff
hereinkommt
And
the
sands
will
roll
out
a
carpet
of
gold
Und
der
Sand
wird
einen
Teppich
aus
Gold
ausrollen
For
your
weary
toes
to
be
a-touchin'
Für
deine
müden
Füße
zum
Betreten
And
the
ship's
wise
men
will
remind
you
once
again
Und
die
Weisen
des
Schiffs
werd'n
dich
nochmal
erinnern
That
the
whole
wide
world
is
watchin'
Dass
die
ganze
Welt
zusieht
Oh,
the
foes
will
rise
with
the
sleep
still
in
their
eyes
Oh,
die
Feinde
werden
aufsteh'n,
noch
schlaftrunken
And
they'll
jerk
from
their
beds
and
think
they're
dreamin'
Und
aus
dem
Bett
springen
und
denken,
sie
träumen
But
they'll
pinch
themselves
and
squeal
Doch
sie
kneifen
sich
und
kreischen
And
they'll
know
that
it's
for
real
Und
wissen,
dass
es
Wahrheit
ist
The
hour
when
the
ship
comes
in
Die
Stunde,
wenn
das
Schiff
hereinkommt
And
they'll
raise
their
hands
Und
sie
werden
ihre
Hände
heben
Sayin',
"We'll
meet
all
your
demands"
Sagen:
"Wir
erfüllen
alle
Forderungen"
But
we'll
shout
from
the
bow
"Your
days
are
numbered"
Doch
wir
rufen
vom
Bug:
"Eure
Tage
sind
gezählt"
And
like
pharaoh's
triumph
they'll
be
drownded
in
the
tide
Wie
Pharaos
Sieg
ertrinken
sie
in
der
Flut
Like
Goliath
they'll
be
conquered
Wie
Goliath
werden
sie
besiegt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): B. Dylan
Attention! Feel free to leave feedback.