Lyrics and translation The Chieftains featuring Ziggy Marley feat. Ziggy Marley - Redemption Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Redemption Song
Песнь искупления
Old
pirates,
yes,
they
rob
I;
Старые
пираты,
да,
они
ограбили
меня;
Sold
I
to
the
merchant
ships,
Продали
меня
на
торговые
суда,
Minutes
after
they
took
I
Через
несколько
минут
после
того,
как
они
забрали
меня
From
the
bottomless
pit.
Из
бездонной
ямы.
But
my
hand
was
made
strong
Но
моя
рука
стала
сильной
By
the
'and
of
the
Almighty.
Рукой
Всемогущего.
We
forward
in
this
generation
Мы
идем
вперед
в
этом
поколении
Triumphantly.
Торжествующе.
Won't
you
help
to
sing?
Не
поможешь
ли
ты
мне
спеть?
'Cause
all
I
ever
have:
Ведь
все,
что
у
меня
есть:
Redemption
songs;
Песни
искупления;
The
songs
of
freedom.
Песни
свободы.
Emancipate
yourselves
from
mental
slavery;
Освободите
себя
от
ментального
рабства;
None
but
ourselves
can
free
our
minds.
Никто,
кроме
нас
самих,
не
может
освободить
наши
разумы.
Have
no
fear
for
atomic
energy,
Не
бойтесь
атомной
энергии,
'Cause
none
of
them
can
stop
the
time.
Ведь
ничто
из
этого
не
может
остановить
время.
How
long
shall
they
kill
our
prophets,
Как
долго
они
будут
убивать
наших
пророков,
While
we
stand
aside
and
look?
Пока
мы
стоим
в
стороне
и
смотрим?
Some
say
it's
just
a
part
of
it:
Некоторые
говорят,
что
это
просто
часть
этого:
We've
got
to
fulfil
de
book.
Мы
должны
исполнить
книгу.
Won't
you
help
to
sing?
Не
поможешь
ли
ты
мне
спеть?
'Cause
all
I
ever
have:
Ведь
все,
что
у
меня
есть:
Redemption
songs;
Песни
искупления;
The
songs
of
freedom.
Песни
свободы.
The
songs
of
freedom.
Песни
свободы.
Old
pirates,
yes,
they
rob
I;
Старые
пираты,
да,
они
ограбили
меня;
Sold
I
to
the
merchant
ships,
Продали
меня
на
торговые
суда,
Minutes
after
they
took
I
Через
несколько
минут
после
того,
как
они
забрали
меня
From
the
bottomless
pit.
Из
бездонной
ямы.
But
my
hand
was
made
strong
Но
моя
рука
стала
сильной
By
the
'and
of
the
Almighty.
Рукой
Всемогущего.
We
forward
in
this
generation
Мы
идем
вперед
в
этом
поколении
Triumphantly.
Торжествующе.
Won't
you
help
to
sing?
Не
поможешь
ли
ты
мне
спеть
The
song
of
freedom?
-
Песню
свободы?
-
'Cause
all
I
ever
have:
Ведь
все,
что
у
меня
есть:
Redemption
song;
Песнь
искупления;
Redemption
song;
Песнь
искупления;
The
songs
of
freedom.
Песни
свободы.
The
songs
of
freedom.
Песни
свободы.
The
songs
of
freedom
Песни
свободы
The
songs
of
freedom.
Песни
свободы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Marley
Attention! Feel free to leave feedback.