The Chieftains - Paddy's Green Shamrock Shore - translation of the lyrics into Russian




Paddy's Green Shamrock Shore
Берег Изумрудного Трилистника Пэдди
From Derry Quai we sailed away
Из Дерри Куэй мы отплыли прочь
On the 23rd of May
Двадцать третьего мая
We were taken on board by a pleasant crew
Нас приветливо встретил экипаж,
Bound for Americay
В Америку держащий путь.
Fresh water there we did take on
Пресной воды мы загрузили,
Five thousand gallons or more
Пять тысяч галлонов, не меньше,
In case we'd run short going to New York
Чтобы хватило до самого Нью-Йорка,
Far away from the Shamrock shore
Вдали от берегов Трилистника.
So fare thee well, sweet Lisa, dear
Так прощай же, милая Лиза,
And likewise to Derry town
И ты прощай, Дерри-город,
And twice farewell to my comrades bold
И дважды прощайте, товарищи смелые,
Who still dwell on that sainted ground
Что остались на этой земле святой.
If ever fortune, it should favor me
Если судьба будет благосклонна ко мне,
And I do have money in store
И деньги польются рекой,
Well, I'll come back and I'll wed the sweet lassie I left
Я вернусь и женюсь на милой девчонке,
On Paddy's Green Shamrock Shore
Что оставил на берегу Трилистника.
We sailed three days, we were all seasick
Три дня мы плыли, страдая от качки,
Not one on board was free
И никого не минула она,
We were all confined to our bunks
Мы лежали в своих койках,
With no one to pity me
И никто не жалел меня.
No fond mother dear, our father kind
Ни матери нежной, ни отца родного,
To comfort my head went to sore
Чтобы утешить меня в моей тоске,
This made me think more on the girl I left
И я думал о девушке, что оставил
On Paddy's Green Shamrock Shore
На берегу Изумрудного Трилистника.
Well, we safely reached the other side
И вот, через пятнадцать дней и ночей,
In fifteen and twenty days
Мы достигли другого берега,
We were taken as passengers by a man
Нас встретил человек,
And he led us in six different ways
И повёл шестью путями.
So then we all drank a parting glass
И выпили мы на прощанье,
In case we'd never meet more
На случай, если не свидимся вновь,
And we drank our health to old Ireland
За старушку Ирландию,
And Paddy's Green Shamrock Shore
И за берег Изумрудного Трилистника.
So fare thee well, sweet Lisa dear
Так прощай же, милая Лиза,
And likewise to Derry town
И ты прощай, Дерри-город,
And twice farewell to my comrades bold
И дважды прощайте, товарищи смелые,
Who still dwell on that sainted ground
Что остались на этой земле святой.
If ever fortune, it should favor me
Если судьба будет благосклонна ко мне,
And I do have money galore
И деньги польются рекой,
Well, I'll come back and I'll wed the sweet lassie I left
Я вернусь и женюсь на милой девчонке,
On Paddy's Green Shamrock Shore
Что оставил на берегу Изумрудного Трилистника.





Writer(s): Kevin Conneff


Attention! Feel free to leave feedback.