Lyrics and translation The Chieftains - The Lily of the West
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Lily of the West
Лилия Запада
When
first
I
came
to
Ireland
Когда
я
впервые
приехал
в
Ирландию,
Some
pleasure
for
to
find
Чтобы
найти
себе
развлечений,
It's
there
I
spied
a
damsel
fair
Я
увидел
там
прелестную
девушку,
Most
pleasing
to
my
mind
Больше
всего
меня
пленившую.
Her
rosy
cheeks
and
sparkling
eyes
Её
румяные
щёчки
и
искрящиеся
глаза
Like
arrows
pierced
my
breast
Пронзили
мне
сердце,
словно
стрелы,
They
call
her
lovely
Molly
O
Звали
её
милая
Молли
О,
The
Lily
of
the
West
Лилия
Запада.
One
day
as
I
was
walking
Однажды,
когда
я
гулял
Down
by
a
shady
grove
У
тенистой
рощи,
I
espied
a
Lord
of
high
degree
Я
увидел
лорда
знатного
рода,
Conversing
with
my
love
Беседующим
с
моей
любовью.
She
sang
a
song
delightful
Она
пела
чудесную
песню,
While
I
was
sore
oppressed
А
мне
было
очень
больно,
Saying
"I
bid
adieu
to
Molly
O
Она
пела:
"Я
прощаюсь
с
Молли
О,
The
Lily
of
the
West..."
Лилией
Запада..."
I
stepped
up
with
my
rapier
Я
подошёл
со
шпагой
And
my
dagger
in
my
hand
И
кинжалом
в
руке,
And
dragged
him
from
my
false
love
Отодрал
его
от
моей
неверной
любви
And
boldly
bid
him
stand
И
смело
приказал
ему
драться.
But
being
mad
with
desperation
Сходя
с
ума
от
отчаяния,
I
swore
I'd
pierce
his
breast
Я
поклялся
пронзить
ему
грудь,
I
was
then
deceived
by
Molly
O
Ведь
я
был
обманут
Молли
О,
The
Lily
of
the
West
Лилией
Запада!
I
then
did
stand
my
trial
Я
предстал
перед
судом
And
boldly
I
did
plead
И
смело
защищался,
A
flaw
was
in
my
indictment
found
В
обвинении
нашли
ошибку,
And
that
soon
had
me
freed
И
меня
вскоре
освободили.
That
beauty
bright
I
did
adore
Эту
яркую
красавицу,
которую
я
обожал,
The
judge
did
her
address
Судья
осудил:
"Now
go,
you
faithless
Molly
O
"Уходи,
ты,
вероломная
Молли
О,
The
Lily
of
the
West."
Лилия
Запада!".
Now
that
I've
gained
my
liberty
Теперь,
когда
я
обрёл
свободу,
A-roving
I
will
go
Я
отправлюсь
бродить,
I'll
ramble
through
old
Ireland
Буду
скитаться
по
старой
Ирландии
And
travel
Scotland
o'er
И
путешествовать
по
Шотландии.
Tho'
she
thought
to
swear
my
life
away
Хоть
она
и
хотела
погубить
меня,
She
still
disturbs
my
rest
Она
всё
ещё
не
даёт
мне
покоя,
I
still
must
style
her
Molly
O
Я
всё
ещё
называю
её
Молли
О,
The
Lily
of
the
West
Лилией
Запада.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paddy Maloney, Mark Knopfler, Paul Brady
Attention! Feel free to leave feedback.