Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Follow Me Now
Folge Mir Jetzt
This
morning
I
woke
up
and
something
had
changed
Heute
Morgen
wachte
ich
auf
und
etwas
hatte
sich
verändert
I
felt
kinda
good
and
it
felt
kinda
strange
Ich
fühlte
mich
irgendwie
gut
und
es
fühlte
sich
irgendwie
seltsam
an
There's
something
going
on
here
Hier
geht
etwas
vor
sich
And
maybe
it's
a
brand
new
world
or
I'm
just
crazy,
insane
Und
vielleicht
ist
es
eine
brandneue
Welt
oder
ich
bin
einfach
verrückt,
wahnsinnig
So,
every
thing's
different,
well,
I
guess
that's
okay
Also,
alles
ist
anders,
nun,
ich
schätze,
das
ist
okay
'Cause
those
thoughts
that
used
to
hold
me
down
have
all
gone
away
Denn
die
Gedanken,
die
mich
früher
runterzogen,
sind
alle
verschwunden
I
feel
like
I
can
take
on
the
world
Ich
fühle
mich,
als
könnte
ich
es
mit
der
Welt
aufnehmen
So
come
along
for
the
ride
or
just
get
out
of
my
way
Also
komm
mit
auf
die
Reise
oder
geh
mir
einfach
aus
dem
Weg
Come
on,
come
on,
get
up,
get
up
Komm
schon,
komm
schon,
steh
auf,
steh
auf
Let's
go,
won't
you
follow
me?
Lass
uns
gehen,
willst
du
mir
nicht
folgen?
Let's
go,
won't
you
follow
me
now?
Lass
uns
gehen,
willst
du
mir
jetzt
nicht
folgen?
Come
on,
come
on,
get
up,
get
up
Komm
schon,
komm
schon,
steh
auf,
steh
auf
Let's
go,
won't
you
follow
me?
Lass
uns
gehen,
willst
du
mir
nicht
folgen?
Let's
go,
won't
you
follow
me
now?
Lass
uns
gehen,
willst
du
mir
jetzt
nicht
folgen?
So
tell
me
your
secrets
and
I'll
sell
you
my
soul
Also
verrate
mir
deine
Geheimnisse
und
ich
verkaufe
dir
meine
Seele
There's
a
shovel
in
my
heart
and
it's
digging
a
hole
Da
ist
eine
Schaufel
in
meinem
Herzen
und
sie
gräbt
ein
Loch
The
devil
and
the
God
in
my
head
Der
Teufel
und
der
Gott
in
meinem
Kopf
Are
having
breakfast
in
my
brain
and
it's
driving
me
insane
Frühstücken
in
meinem
Gehirn
und
es
macht
mich
wahnsinnig
Come
on,
come
on,
get
up,
get
up
Komm
schon,
komm
schon,
steh
auf,
steh
auf
Let's
go,
won't
you
follow
me?
Lass
uns
gehen,
willst
du
mir
nicht
folgen?
Let's
go,
won't
you
follow
me
now?
Lass
uns
gehen,
willst
du
mir
jetzt
nicht
folgen?
Come
on,
come
on,
get
up,
get
up
Komm
schon,
komm
schon,
steh
auf,
steh
auf
Let's
go,
won't
you
follow
me?
Lass
uns
gehen,
willst
du
mir
nicht
folgen?
Let's
go,
won't
you
follow
me
now?
Lass
uns
gehen,
willst
du
mir
jetzt
nicht
folgen?
Won't
you
follow
me
now?
Willst
du
mir
jetzt
nicht
folgen?
Let's
go,
won't
you
follow
me
now?
Lass
uns
gehen,
willst
du
mir
jetzt
nicht
folgen?
Won't
someone
follow
me
now?
Will
mir
jetzt
nicht
jemand
folgen?
Won't
someone
follow
me?
Will
mir
nicht
jemand
folgen?
Come
on,
come
on,
get
up,
get
up
Komm
schon,
komm
schon,
steh
auf,
steh
auf
Let's
go,
won't
you
follow
me?
Lass
uns
gehen,
willst
du
mir
nicht
folgen?
Let's
go,
won't
you
follow
me
now?
Lass
uns
gehen,
willst
du
mir
jetzt
nicht
folgen?
Come
on,
come
on,
get
up,
get
up
Komm
schon,
komm
schon,
steh
auf,
steh
auf
Let's
go,
won't
you
follow
me?
Lass
uns
gehen,
willst
du
mir
nicht
folgen?
Let's
go,
won't
you
follow
me
now?
Lass
uns
gehen,
willst
du
mir
jetzt
nicht
folgen?
Let's
go,
won't
you
follow
me
now?
Lass
uns
gehen,
willst
du
mir
jetzt
nicht
folgen?
Let's
go,
won't
you
follow
me
now?
Lass
uns
gehen,
willst
du
mir
jetzt
nicht
folgen?
Won't
someone
follow
me
now?
Will
mir
jetzt
nicht
jemand
folgen?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joseph Katsaros, Alana Da Fonseca, Ali Theodore, Sheila Owens
Attention! Feel free to leave feedback.