The Chipmunks - The Brave Chipmunks - translation of the lyrics into German

The Brave Chipmunks - The Chipmunkstranslation in German




The Brave Chipmunks
Die mutigen Chipmunks
Saturday morning jumped out of bed
Samstagmorgen sprang ich aus dem Bett
And put on my best suit
Und zog meinen besten Anzug an
Got in my car raced like a jet
Raste wie ein Jet in meinem Auto
All the way to you
Den ganzen Weg zu dir
Knocked on your door with heart in my hand
Klopfte an deine Tür, mein Herz in der Hand
To ask you a question
Um dir eine Frage zu stellen
Cause I know that you're an old fashioned man
Denn ich weiß, dass du ein altmodischer Mann bist
Yeah, yeah
Ja, ja
Can I have your daughter for the rest of my life?
Kann ich deine Tochter für den Rest meines Lebens haben?
Say yes, say yes, cause I need to know
Sag ja, sag ja, denn ich muss es wissen
You say I'll never get your blessings till the day I die
Du sagst, ich werde deinen Segen niemals bekommen, bis zu dem Tag, an dem ich sterbe
Tough luck my friend but the answer is No!
Pech gehabt, mein Freund, aber die Antwort ist Nein!
Why you gotta be so rude
Warum musst du so unhöflich sein
Don't you know I'm human too
Weißt du nicht, dass ich auch ein Mensch bin
Why you gotta be so rude
Warum musst du so unhöflich sein
I'm gonna marry her anyway
Ich werde sie trotzdem heiraten
Marry that girl
Dieses Mädchen heiraten
Marry her anyway
Sie trotzdem heiraten
Marry that girl
Dieses Mädchen heiraten
No matter what you say
Egal, was du sagst
Marry that girl
Dieses Mädchen heiraten
And we'll be a family
Und wir werden eine Familie sein
Why you gotta be so...
Warum musst du so...
Rude
Unhöflich
I hate to do this you leave no choice
Ich hasse es, das zu tun, du lässt mir keine Wahl
I can't live without her
Ich kann nicht ohne sie leben
Love me or hate me we will be boys
Lieb mich oder hass mich, wir werden beide
Standing at that altar
An diesem Altar stehen
Or we will run away
Oder wir werden weglaufen
To another galaxy you know
Zu einer anderen Galaxie, weißt du
You know she's in love with me
Du weißt, sie ist in mich verliebt
She will go anywhere I go
Sie wird überall hingehen, wohin ich gehe
Can I have your daughter for the rest of my life?
Kann ich deine Tochter für den Rest meines Lebens haben?
Say yes, say yes, cause I need to know
Sag ja, sag ja, denn ich muss es wissen
You say I'll never get your blessings till the day I die
Du sagst, ich werde deinen Segen niemals bekommen, bis zu dem Tag, an dem ich sterbe
Tough luck my friend but the answer is No!
Pech gehabt, mein Freund, aber die Antwort ist Nein!
Why you gotta be so rude
Warum musst du so unhöflich sein
Don't you know I'm human too
Weißt du nicht, dass ich auch ein Mensch bin
Why you gotta be so rude
Warum musst du so unhöflich sein
I'm gonna marry her anyway
Ich werde sie trotzdem heiraten
Marry that girl
Dieses Mädchen heiraten
Marry her anyway
Sie trotzdem heiraten
Marry that girl
Dieses Mädchen heiraten
No matter what you say
Egal, was du sagst
Marry that girl
Dieses Mädchen heiraten
And we'll be a family
Und wir werden eine Familie sein
Why you gotta be so...
Warum musst du so...
Rude...
Unhöflich...
Rude...
Unhöflich...





Writer(s): J. Karman, C. Caswell


Attention! Feel free to leave feedback.