The Chipmunks - The Chipmunk Song (Christmas Don't Be Late) Pt. 2 - translation of the lyrics into German




The Chipmunk Song (Christmas Don't Be Late) Pt. 2
Das Chipmunk-Lied (Weihnachten, sei nicht spät) Teil 2
All right you chipmunks, ready to sing your song?
Also gut, ihr Chipmunks, seid ihr bereit, euer Lied zu singen?
I'll say we are, yeah, let's sing it now
Und ob wir das sind, ja, lass uns jetzt singen!
Okay, Simon? Okay
Okay, Simon? Okay
Okay, Theodore? Okay
Okay, Theodore? Okay
Okay, Alvin? Alvin? Alvin? Okay
Okay, Alvin? Alvin? Alvin? Okay
Christmas, Christmas time is near
Weihnacht, Weihnachtszeit ist nah
Time for toys and time for cheer
Zeit für Spielzeug und für Freude
We've been good but we can't last
Wir waren brav, doch wir haltens nicht mehr aus
Merry Christmas, hurry fast
Frohe Weihnacht, beeil dich schnell
Want a plane that loops the loop
Will ein Flugzeug, das Loopings fliegt
Me, I want a hula hoop
Ich, ich will 'nen Hula-Hoop
We can hardly stand the wait
Wir können's kaum erwarten
Please Christmas, don't be late
Bitte Weihnacht, sei nicht spät
Okay fellas get ready
Okay Jungs, macht euch bereit
That was very good, Simon, naturally
Das war sehr gut, Simon, natürlich
Very good, Theodore
Sehr gut, Theodore
Ah, Alvin, you were a little flat, watch it
Ah, Alvin, du warst ein bisschen tief, pass auf
Ah, Alvin, Alvin, Alvin, okay
Ah, Alvin, Alvin, Alvin, okay
Want a plane that loops the loop
Will ein Flugzeug, das Loopings fliegt
I still want a hula hoop
Ich will immer noch 'nen Hula-Hoop
We can hardly stand the wait
Wir können's kaum erwarten
Please Christmas, don't be late
Bitte Weihnacht, sei nicht spät
We can hardly stand the wait
Wir können's kaum erwarten
Please Christmas, don't be late
Bitte Weihnacht, sei nicht spät
Very good, boys
Sehr gut, Jungs
Let's sing it again, yeah, let's sing it again
Lass uns nochmal singen, ja, lass uns nochmal singen!
(No, that's enough, let's not overdo it)
(Nein, das reicht, übertreiben wir's nicht)
What do you mean overdo it?
Was meinst du mit übertreiben?
We want to sing it again
Wir wollen nochmal singen!
(Now wait a minute, boys)
(Nun wartet mal, Jungs)
Why can't we sing it again?
Warum können wir nicht nochmal singen?
Why can't we sing it again?
Warum können wir nicht nochmal singen?
Alvin, cut that out, Theodore, just a minute
Alvin, hör auf damit, Theodore, nur einen Moment
Simon will you cut that out? Boys
Simon, hörst du bitte auf damit? Jungs!





Writer(s): Ross Bagdasarian


Attention! Feel free to leave feedback.