The Chipmunks - The Chipmunk Song (Christmas Don't Be Late) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Chipmunks - The Chipmunk Song (Christmas Don't Be Late)




Alright you Chipmunks
Ладно, бурундуки!
Ready to sing your song?
Готов спеть свою песню?
I'll say we are
Я скажу, что да.
Yeah, let's sing it now!
Да, давайте споем ее сейчас!
Okay, Simon?
Хорошо, Саймон?
Okay
Окей
Okay, Theodore?
Хорошо, Теодор?
Okay
Окей
Okay, Alvin? Alvin? Alvin!
Ладно, Элвин? Элвин? Элвин!
Okay!
Ладно!
Christmas, Christmas time is near
Рождество, Рождество уже близко
Time for toys and time for cheer
Время для игрушек и веселья.
We've been good, but we can't last
Мы вели себя хорошо, но долго не протянем.
Hurry Christmas, hurry fast
Скорее Рождество, скорее Рождество!
Want a plane that loops the loop
Хотите самолет который делает петлю
Me, I want a hula hoop
А я хочу хула-хуп.
We can hardly stand the wait
Мы с трудом выдерживаем ожидание.
Please Christmas, don't be late
Пожалуйста, Рождество, не опаздывай.
Okay, fellas get ready
Ладно, ребята, готовьтесь
That was very good, Simon
Это было очень хорошо, Саймон.
Naturally!
Естественно!
Very good, Theodore
Очень хорошо, Теодор.
He-he-he-he
Хе-хе-хе-хе
Ah-Alvin, you were a little flat
Ах, Элвин, ты был немного плох.
Watch it, ah-Alvin... Alvin? Alvin!
Осторожно, а-Элвин... Элвин? Элвин!
Okay
Окей
Want a plane that loops the loop
Хотите самолет который делает петлю
I still want a hula hoop
Я все еще хочу хула хуп
We can hardly stand the wait
Мы с трудом выдерживаем ожидание.
Please Christmas, don't be late
Пожалуйста, Рождество, не опаздывай.
We can hardly stand the wait
Мы с трудом выдерживаем ожидание.
Please Christmas, don't be late
Пожалуйста, Рождество, не опаздывай.
Very good, boys
Очень хорошо, парни
Let's sing it agan
Давай споем это Аган
Yeah, let's sing it again
Да, давай споем ее еще раз.
No, that's enough, let's not overdo it
Нет, хватит, давай не будем переусердствовать.
What do you mean overdo it? We gotta sing it again!
Что значит "переусердствовать"?
Now wait a minute, boys
Подождите минутку, парни.
Yeah, let's beat it, I'd like to sing it again
Да, давай покончим с этим, я бы хотел спеть это снова.
Alvin... it's not that... not but, what?
Элвин... дело не в том... не в том, но что?
Theodore, just a minute...
Теодор, минутку...
Simon will you cut that out, get off me
Саймон, прекрати это, отвали от меня.





Writer(s): Bagdasarian Ross


Attention! Feel free to leave feedback.