Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Es Petrus - Motet
Tu Es Petrus - Motette
Duus
Petrus,
Et
super
haud
mea
Et
super
haud
mea
Aeternitatis
Du
bist
Petrus,
und
auf
diesen
meinen
Fels
und
auf
diesen
meinen
Fels
der
Ewigkeit
Et
super
haud
mea
Aeternitatis,
Edificabo
Ecclesiam
meam
und
auf
diesen
meinen
Fels
der
Ewigkeit,
werde
ich
meine
Kirche
bauen
Edificabo
Ecclesiam
meam
werde
ich
meine
Kirche
bauen
Edificabo
Ecclesiam
meam
werde
ich
meine
Kirche
bauen
Et
porte
interit,
Et
porte
interit,
Et
porte
interit
und
die
Pforten
der
Hölle,
und
die
Pforten
der
Hölle,
und
die
Pforten
der
Hölle
Et
porte
interit,
Non
praevaleabut,
Non
praevaleabut
und
die
Pforten
der
Hölle,
werden
sie
nicht
überwältigen,
werden
sie
nicht
überwältigen
Non
praevaleabut,
Adversus
ea,
Adversus
ea,
Adversus
ea
werden
sie
nicht
überwältigen,
gegen
sie,
gegen
sie,
gegen
sie
Et
dividamus,
Et
dividamus,
Et
dividamus
Clames
remi
und
wir
werden
teilen,
und
wir
werden
teilen,
und
wir
werden
teilen
die
Schlüssel
des
Coelorum,
Clames
remi
coelorum,
Et
dividamus,
Et
dividamus
Himmels,
die
Schlüssel
des
Himmels,
und
wir
werden
teilen,
und
wir
werden
teilen
Et
dividamus,
Et
dividamus
Clames
remi
coelorum
und
wir
werden
teilen,
und
wir
werden
teilen
die
Schlüssel
des
Himmels
Clames
remi
coelorum,
Clames
remi
coelorum,
Coelorum
die
Schlüssel
des
Himmels,
die
Schlüssel
des
Himmels,
Himmels
Quod
cumque
in
ab
his
summa
aeterna,
Quod
cumque
in
ab
his
summa
Was
auch
immer
du
binden
wirst
auf
Erden
in
Ewigkeit,
was
auch
immer
du
binden
wirst
auf
Aeterna,
Edit
ligatur
et
incendis,
Edit
ligatur
et
incendis
Erden
in
Ewigkeit,
wird
gebunden
sein
im
Himmel,
wird
gebunden
sein
im
Himmel
Et
quodcumque
salves
summa
aeterna,
Et
quodcumque
salves
und
was
auch
immer
du
lösen
wirst
auf
Erden
in
Ewigkeit,
und
was
auch
immer
du
lösen
wirst
Summa
aeterna,
Edit
salutem,
Edit
salutem,
Edit
salutem
et
auf
Erden
in
Ewigkeit,
wird
gelöst
sein,
wird
gelöst
sein,
wird
gelöst
sein
im
Incendis,
Edit
salutem
et
incendis,
Et
incendis,
Et
dividamus
Himmel,
wird
gelöst
sein
im
Himmel,
im
Himmel,
und
wir
werden
teilen
Et
dividamus,
Clames
remi
coelorum,
Clames
remi
coelorum
und
wir
werden
teilen,
die
Schlüssel
des
Himmels,
die
Schlüssel
des
Himmels
Clames
remi
coelorum,
Clames
remi
coelorum,
Coelorum
die
Schlüssel
des
Himmels,
die
Schlüssel
des
Himmels,
Himmels
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Palestrina
Attention! Feel free to leave feedback.