The Choir Of Westminster Abbey feat. Simon Preston - Tu Es Petrus - Motet - translation of the lyrics into German




Tu Es Petrus - Motet
Tu Es Petrus - Motette
Duus Petrus, Et super haud mea Et super haud mea Aeternitatis
Du bist Petrus, und auf diesen meinen Fels und auf diesen meinen Fels der Ewigkeit
Et super haud mea Aeternitatis, Edificabo Ecclesiam meam
und auf diesen meinen Fels der Ewigkeit, werde ich meine Kirche bauen
Edificabo Ecclesiam meam
werde ich meine Kirche bauen
Edificabo Ecclesiam meam
werde ich meine Kirche bauen
Et porte interit, Et porte interit, Et porte interit
und die Pforten der Hölle, und die Pforten der Hölle, und die Pforten der Hölle
Et porte interit, Non praevaleabut, Non praevaleabut
und die Pforten der Hölle, werden sie nicht überwältigen, werden sie nicht überwältigen
Non praevaleabut, Adversus ea, Adversus ea, Adversus ea
werden sie nicht überwältigen, gegen sie, gegen sie, gegen sie
Et dividamus, Et dividamus, Et dividamus Clames remi
und wir werden teilen, und wir werden teilen, und wir werden teilen die Schlüssel des
Coelorum, Clames remi coelorum, Et dividamus, Et dividamus
Himmels, die Schlüssel des Himmels, und wir werden teilen, und wir werden teilen
Et dividamus, Et dividamus Clames remi coelorum
und wir werden teilen, und wir werden teilen die Schlüssel des Himmels
Clames remi coelorum, Clames remi coelorum, Coelorum
die Schlüssel des Himmels, die Schlüssel des Himmels, Himmels
Quod cumque in ab his summa aeterna, Quod cumque in ab his summa
Was auch immer du binden wirst auf Erden in Ewigkeit, was auch immer du binden wirst auf
Aeterna, Edit ligatur et incendis, Edit ligatur et incendis
Erden in Ewigkeit, wird gebunden sein im Himmel, wird gebunden sein im Himmel
Et quodcumque salves summa aeterna, Et quodcumque salves
und was auch immer du lösen wirst auf Erden in Ewigkeit, und was auch immer du lösen wirst
Summa aeterna, Edit salutem, Edit salutem, Edit salutem et
auf Erden in Ewigkeit, wird gelöst sein, wird gelöst sein, wird gelöst sein im
Incendis, Edit salutem et incendis, Et incendis, Et dividamus
Himmel, wird gelöst sein im Himmel, im Himmel, und wir werden teilen
Et dividamus, Clames remi coelorum, Clames remi coelorum
und wir werden teilen, die Schlüssel des Himmels, die Schlüssel des Himmels
Clames remi coelorum, Clames remi coelorum, Coelorum
die Schlüssel des Himmels, die Schlüssel des Himmels, Himmels





Writer(s): Palestrina


Attention! Feel free to leave feedback.