The Choirboys - Corpus Christi Carol (From "A Boy Was Born") - translation of the lyrics into German




Corpus Christi Carol (From "A Boy Was Born")
Corpus-Christi-Lied (Aus „Ein Knabe ward geboren“)
He bare him up, he bare him down,
Er trug ihn auf, er trug ihn nieder,
He bare him into an orchard brown.
Er trug ihn in einen braunen Obstgarten.
Lully, lully, lully, lully
Lully, lully, lully, lully
The falcon hath born my make away.
Der Falke hat meinen Gemahl hinfortgetragen.
In that orchard there was an hall,
In jenem Obstgarten war eine Halle,
That was hanged with purple and pall.
Die war behangen mit Purpur und köstlichem Tuch.
And in that hall there was a bed,
Und in jener Halle stand ein Bett,
It was hanged with gold so red.
Es war behangen mit rotem Gold.
Lully, lully, lully, lully
Lully, lully, lully, lully
The falcon hath born my make away.
Der Falke hat meinen Gemahl hinfortgetragen.
In that bed there lieth a knight,
In jenem Bett da lieget ein Ritter,
His woundes bleeding day and night.
Seine Wunden bluten Tag und Nacht.
By that bedside kneeleth a may,
An jenem Bettesrand kniet eine Maid,
And she weepeth both night and day.
Und sie weinet beide Nacht und Tag.
Lully, lully, lully, lully
Lully, lully, lully, lully
The falcon hath born my make away.
Der Falke hat meinen Gemahl hinfortgetragen.
And by that bedside there standeth a stone,
Und an jenem Bettesrand da stehet ein Stein,
Corpus Christi written thereon.
Corpus Christi darauf geschrieben.





Writer(s): Benjamin Britten, Anon, Matthew Morgan Barley


Attention! Feel free to leave feedback.