Lyrics and translation The Chordettes - Darkness on the Delta
When
it′s
darkness
on
the
delta
Когда
темнота
в
дельте
...
That's
the
time
my
heart
is
light
Это
время,
когда
у
меня
легко
на
сердце.
When
it′s
darkness
on
the
delta
Когда
темнота
в
дельте
...
Let
me
linger
in
the
shelter
of
the
night
Позволь
мне
остаться
в
ночном
укрытии.
Fields
of
cotton
all
around
me
Вокруг
меня
хлопковые
поля.
Darkies
singin'
sweet
and
low
Темнокожие
поют
сладко
и
низко.
Lord
i'm
lucky
that
you
found
me
Господи
как
мне
повезло
что
ты
нашел
меня
Where
the
muddy
Mississippi
waters
flow
Там,
где
текут
мутные
воды
Миссисипи.
Lounging
on
the
leeve
Развалившись
на
подоконнике
List′nin′
to
the
nightingales
way
up
above
Прислушиваюсь
к
соловьям
где-то
наверху.
Laughter
on
the
leeve
Смех
на
Ливе
No
one's
heart
is
heavy
Ни
у
кого
не
бывает
тяжело
на
сердце.
All
God′s
chillun
got
someone
to
love
Всем
божьим
чиллунам
есть
кого
любить
When
it's
darkness
on
the
delta
Когда
темнота
в
дельте
...
Only
heaven
is
in
sight
Только
небеса
в
поле
зрения.
When
it′s
darkness
on
the
delta
Когда
темнота
в
дельте
...
Let
me
linger
in
the
shelter
of
the
night
Позволь
мне
остаться
в
ночном
укрытии.
Lounging
on
the
leeve
Развалившись
на
подоконнике
List'nin′
to
the
nightingales
way
up
above
Прислушиваюсь
к
соловьям
где-то
наверху.
Laughter
on
the
leeve,
'cause
no
one's
heart
is
heavy
Смех
на
Ливе,
потому
что
ни
у
кого
на
сердце
нет
тяжести.
All
God′s
chillun
got
someone
to
love
Всем
божьим
чиллунам
есть
кого
любить
When
it′s
darkness
on
the
delta
Когда
темнота
в
дельте
...
Only
heaven
is
in
sight
Только
небеса
в
поле
зрения.
When
it's
darkness
on
the
delta
Когда
темнота
в
дельте
...
Let
me
linger
in
the
shelter
of
the
night
Позволь
мне
остаться
в
ночном
укрытии.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jerry Livingston, Marty Symes, Al J. Neiburg
Attention! Feel free to leave feedback.