Lyrics and translation The Chordettes - Mr. Sandman - Original Recording Remastered
Mr.
Sandman,
bring
me
a
dream
Мистер
Сандман,
подарите
мне
мечту.
Make
him
the
cutest
that
I've
ever
seen
Сделай
его
самым
милым
из
всех,
что
я
когда-либо
видел.
Give
him
two
lips
like
roses
and
clover
Дай
ему
две
губы,
как
розы
и
клевер.
Then
tell
him
that
his
lonesome
nights
are
over
Тогда
скажи
ему,
что
его
одинокие
ночи
закончились.
Sandman,
I'm
so
alone
Песочный
человек,
я
так
одинок.
Don't
have
nobody
to
call
my
own
У
меня
нет
никого,
кто
мог
бы
позвонить
мне.
Please
turn
on
your
magic
beam
Пожалуйста,
включи
свой
волшебный
луч.
Mr.
Sandman,
bring
me
a
dream
Мистер
Сандман,
подарите
мне
мечту.
Mr.
Sandman,
bring
me
a
dream
Мистер
Сандман,
подарите
мне
мечту.
Make
him
the
cutest
that
I've
ever
seen
Сделай
его
самым
милым
из
всех,
что
я
когда-либо
видел.
Give
him
the
word
that
I'm
not
a
rover
Дай
ему
слово,
что
я
не
Ровер.
Then
tell
him
that
his
lonesome
nights
are
over
Тогда
скажи
ему,
что
его
одинокие
ночи
закончились.
Sandman,
I'm
so
alone
Песочный
человек,
я
так
одинок.
Don't
have
nobody
to
call
my
own
У
меня
нет
никого,
кто
мог
бы
позвонить
мне.
Please
turn
on
your
magic
beam
Пожалуйста,
включи
свой
волшебный
луч.
Mr.
Sandman,
bring
me
a
dream
Мистер
Сандман,
подарите
мне
мечту.
Mr.
Sandman
(yes)
bring
us
a
dream
Мистер
Сандман
(да),
подарите
нам
мечту.
Give
him
a
pair
of
eyes
with
a
come-hither
gleam
Дай
ему
пару
глаз
с
блеском,
идущим
сюда.
Give
him
a
lonely
heart
like
Pagliacci
Подари
ему
одинокое
сердце,
как
Паяцы.
And
lots
of
wavy
hair
like
Liberace
И
много
волнистых
волос,
как
у
Либераче.
Mr
Sandman,
someone
to
hold
Мистер
Сандман,
кто-нибудь,
кто
будет
держаться.
Would
be
so
peachy
before
we're
too
old
Было
бы
так
прекрасно,
пока
мы
не
состарились.
So
please
turn
on
your
magic
beam
Так
что,
пожалуйста,
включи
свой
волшебный
луч.
Mr
Sandman,
bring
us,
please,
please,
please
Мистер
Сандман,
приведите
нас,
пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста.
Mr
Sandman,
bring
us
a
dream
Мистер
Сандман,
подарите
нам
мечту.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.