Lyrics and translation The Chordettes - Mr Sandman - Remastered
Bung,
bung,
bung,
bung,
bung
Бам,
бам,
бам,
бам,
бам
Bung,
bung,
bung,
bung,
bung
Бам,
бам,
бам,
бам,
бам
Bung,
bung,
bung,
bung,
bung
Бам,
бам,
бам,
бам,
бам
Bung,
bung,
bung,
bung,
bung
Бам,
бам,
бам,
бам,
бам
Bung,
bung,
bung,
bung,
bung
Бам,
бам,
бам,
бам,
бам
Mr.
Sandman,
bring
me
a
dream
Мистер
Дрема,
принесите
мне
сон.
(Bung,
bung,
bung,
bung)
(Бам,
бам,
бам,
бам)
Make
him
the
cutest
that
I′ve
ever
seen
Сделай
его
самым
милым
из
всех,
кого
я
когда-либо
видела.
(Bung,
bung,
bung,
bung)
(Бам,
бам,
бам,
бам)
Give
him
two
lips
like
roses
and
clover
Подари
ему
две
губы,
как
розы
и
клевер.
(Bung,
bung,
bung,
bung)
(Бам,
бам,
бам,
бам)
Then
tell
him
that
his
lonesome
nights
are
over
Тогда
скажи
ему,
что
его
одинокие
ночи
закончились.
Sandman,
I'm
so
alone
Дрема,
я
так
одинок.
Don′t
have
nobody
to
call
my
own
У
меня
нет
никого,
кого
я
мог
бы
назвать
своим.
Please
turn
on
your
magic
beam
Пожалуйста,
включи
свой
магический
луч.
Mr.
Sandman,
bring
me
a
dream
Мистер
Дрема,
принесите
мне
сон.
Bung,
bung,
bung,
bung
Бам,
бам,
бам,
бам!
Mr.
Sandman,
bring
me
a
dream
Мистер
Дрема,
принесите
мне
сон.
Make
him
the
cutest
that
I've
ever
seen
Сделай
его
самым
милым
из
всех,
кого
я
когда-либо
видела.
Give
him
the
word
that
I'm
not
a
rover
Дай
ему
слово,
что
я
не
бродяга.
Then
tell
him
that
his
lonesome
nights
are
over
Тогда
скажи
ему,
что
его
одинокие
ночи
закончились.
Sandman,
I′m
so
alone
Дрема,
я
так
одинок.
Don′t
have
nobody
to
call
my
own
У
меня
нет
никого,
кого
я
мог
бы
назвать
своим.
Please
turn
on
your
magic
beam
Пожалуйста,
включи
свой
магический
луч.
Mr.
Sandman,
bring
me
a
dream
Мистер
Дрема,
принесите
мне
сон.
Bung,
bung,
bung,
bung
Бам,
бам,
бам,
бам!
Mr.
Sandman
bring
us
a
dream
Мистер
Дрема
принесите
нам
сон
Give
him
a
pair
of
eyes
with
a
come-hither
gleam
Подари
ему
пару
глаз
с
сиянием
"иди
сюда".
Give
him
a
lonely
heart
like
Pagliacci
Подари
ему
одинокое
сердце,
как
Паяцы.
And
lots
of
wavy
hair
like
Liberace
И
куча
волнистых
волос,
как
у
Либераче.
Mr
Sandman,
someone
to
hold
Мистер
Дрема,
кого-нибудь
подержать.
(Someone
to
hold)
(Кого-то
обнять)
Would
be
so
peachy
before
we're
too
old
Было
бы
так
чудесно,
пока
мы
не
стали
бы
слишком
старыми.
So
please
turn
on
your
magic
beam
Так
что,
пожалуйста,
включи
свой
магический
луч.
Mr
Sandman,
bring
us,
please,
please,
please
Мистер
Дрема,
приведите
нас,
пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста.
Mr
Sandman,
bring
us
a
dream
Мистер
Дрема,
принесите
нам
сон.
Bung,
bung,
bung,
bung
Бам,
бам,
бам,
бам!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clifford Smith, J. Hunter, Robert Diggs
Attention! Feel free to leave feedback.