Lyrics and translation The Chordettes - Theme From "A Summer Place"
Bells
will
be
ringin'
and
birds
will
be
singin'
Будут
звенеть
колокольчики
и
петь
птицы.
If
you
and
your
lover
should
ever
discover
that
Если
вы
и
ваш
возлюбленный
когда-нибудь
обнаружите,
что
There's
a
summer
place
Там
есть
летнее
местечко
Where
it
may
rain
or
storm
Где
может
идти
дождь
или
гроза
Yet
I'm
safe
and
warm
for
within'
И
все
же
внутри
я
в
безопасности
и
тепле'
That
summer
place
То
летнее
местечко
Your
arms
reach
out
to
me
Твои
руки
тянутся
ко
мне
And
my
heart
is
free
from
all
care,
for
it
knows
И
мое
сердце
свободно
от
всех
забот,
ибо
оно
знает
There
are
no
gloomy
skies
Здесь
нет
мрачных
небес
When
seen
through
the
eyes
Когда
смотришь
глазами
Of
those
who
are
blessed
with
love
Из
тех,
кто
благословлен
любовью
And
the
sweet
secrets
of
that
summer
place
И
сладкие
секреты
этого
летнего
местечка
Is
that
it's
anywhere,
when
two
people
share
Это
где
угодно,
когда
два
человека
делятся
All
their
hopes,
all
their
dreams,
all
their
love
Все
их
надежды,
все
их
мечты,
вся
их
любовь
And
the
sweet
secrets
of
that
summer
place
И
сладкие
секреты
этого
летнего
местечка
Is
that
it's
anywhere,
when
two
people
share
Это
где
угодно,
когда
два
человека
делятся
All
their
hopes,
all
their
dreams,
all
their
love
Все
их
надежды,
все
их
мечты,
вся
их
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mack Discant, Max Steiner
Attention! Feel free to leave feedback.