Lyrics and translation The Christians - Harvest For The World
All
babies
together,
everyone
a
seed
Все
дети
вместе,
каждый-семя.
Half
of
us
are
satisfied,
half
of
us
in
need
Половина
из
нас
удовлетворена,
половина
нуждается.
Love's
bountiful
in
us,
tarnished
by
our
greed
Любовь
щедра
в
нас,
запятнана
нашей
жадностью.
Oh,
when
will
there
be
a
harvest
for
the
world,
yeah
О,
когда
же
будет
урожай
для
всего
мира,
да
Harvest
for
the
world
Урожай
для
всего
мира
A
nation
planted,
so
concerned
with
gain
Посаженная
нация,
так
озабоченная
прибылью
As
the
seasons
come
and
go,
greater
grows
the
pain
По
мере
того,
как
сменяются
времена
года,
боль
становится
все
сильнее.
And
far
too
many,
feelin'
the
strain
И
слишком
многие
чувствуют
напряжение.
Oh,
when
will
there
be
a
harvest
for
the
world,
yeah
О,
когда
же
будет
урожай
для
всего
мира,
да
Harvest
for
the
world
Урожай
для
всего
мира
Gather
every
man,
gather
every
woman
Собери
всех
мужчин,
собери
всех
женщин.
Celebrate
your
lives,
ah,
give
thanks
for
your
children
(oh!)
Празднуйте
свою
жизнь,
ах,
благодарите
за
своих
детей
(о!)
Gather
everyone
(gather
everyone),
gather
all
together
(gather
all
together)
Собери
всех
(собери
всех),
собери
всех
вместе
(собери
всех
вместе).
Overlooking
none
(overlooking
none),
hopin'
life
gets
better
(better)
Не
замечая
ничего
(не
замечая
ничего),
надеюсь,
что
жизнь
станет
лучше
(лучше).
Dress
me
up
for
battle,
when
all
I
want
is
peace
Одень
меня
для
битвы,
когда
все,
чего
я
хочу,
- это
мир.
Those
of
us
who
pay
the
price,
come
home
with
the
least
Те
из
нас,
кто
заплатит
цену,
вернутся
домой
с
наименьшими
потерями.
And
nation
after
nation,
turning
into
beast
И
нация
за
нацией,
превращаясь
в
зверя.
Oh,
when
will
there
be
a
harvest
for
the
world
О,
когда
же
будет
урожай
для
мира?
When
will
there
be
Когда
это
будет
I
wanna
know
now
now
Я
хочу
знать
Сейчас
сейчас
When
will
there
be
(harvest
for
the
world)
Когда
же
будет
(урожай
для
мира)?
I
wanna
know
now
now
(harvest
for
the
world)
Я
хочу
знать
Сейчас,
сейчас
(урожай
для
всего
мира).
When
will
there
be
(harvest
for
the
world)
Когда
же
будет
(урожай
для
мира)?
I
wanna
know
now
(harvest
for
the
world)
Я
хочу
знать
сейчас
(урожай
для
всего
мира).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): R. Isley, O. Isley, E. Isley, M. Isley, C. Jasper
Attention! Feel free to leave feedback.