Lyrics and translation The Christians - Hooverville
One,
two,
three,
four
Раз,
два,
три,
четыре.
The
doubt
of
work
sends
the
out
of
work
man
Сомнение
в
работе
отсылает
человека,
оставшегося
без
работы.
To
city
of
a
hope
and
a
home
В
город
надежды
и
дома.
One
door
shuts
here,
another
two
slam
Здесь
захлопывается
одна
дверь,
хлопают
еще
две.
He′s
homeless,
he's
hopeless
Он
бездомный,
он
безнадежен.
Row
upon
row
of
castles
in
Spain
Ряд
за
рядом
замков
в
Испании.
Make
up
a
fool′s
paradise
Придумай
рай
для
дураков
A
still
born
brainchild
of
a
man
with
no
brain
Мертворожденное
детище
человека
без
мозгов.
The
ballot
box
baby
that
died
Урна
для
голосования
ребенок
который
умер
Oh,
Hooverville
О,
Гувервилл!
And
they
promised
us
the
world
И
они
обещали
нам
целый
мир.
In
Hooverville
В
Гувервилле
Crying
for
the
moon
Плач
по
Луне
And
dirty
faced
children
sit
in
the
road
И
дети
с
грязными
лицами
сидят
на
дороге.
By
the
shanty
town
shacks
they
call
home
Рядом
с
городскими
лачугами,
которые
они
называют
домом.
The
comfort
of
knowing
they
won't
be
there
long
Утешение
от
осознания,
что
они
не
задержатся
там
надолго.
Is
the
only
comfort
they
know
Это
единственное
утешение,
которое
они
знают.
A
young
scream,
a
young
dream
is
lost
in
the
night
Молодой
крик,
молодая
мечта
теряется
в
ночи.
Along
with
the
young
will
to
live
Вместе
с
молодой
волей
к
жизни.
Along
with
the
masses,
that
gave
up
the
fight
Вместе
с
массами,
которые
отказались
от
борьбы.
A
fight
for
a
reason
to
live
Борьба
за
смысл
жизни.
Oh,
Hooverville
О,
Гувервилл!
And
they
promised
us
the
world
И
они
обещали
нам
целый
мир.
In
Hooverville
В
Гувервилле
Said
the
streets
were
paved
with
silver
and
gold
Говорили,
что
улицы
вымощены
серебром
и
золотом.
Oh,
Hooverville
О,
Гувервилл!
And
they
promised
us
a
roof
above
our
head
И
они
обещали
нам
крышу
над
головой.
In
Hooverville
В
Гувервилле
And
like
fools
we
believed
every
last
word
they
said
И,
как
дураки,
мы
верили
каждому
их
слову.
Crying
for
the
Плач
по
...
And
they
promised
us
the
world
И
они
обещали
нам
целый
мир.
And
they
promised
us
a
roof
above
our
head,
oh
И
они
обещали
нам
крышу
над
головой,
о
And
they
promised
us
the
world
И
они
обещали
нам
целый
мир.
And
like
fools
we
believed
every
last
word
they
said
И,
как
дураки,
мы
верили
каждому
их
слову.
I
believed
every
last
word
they
said
Я
верил
каждому
их
слову.
Oh,
Hooverville
О,
Гувервилл!
And
they
promised
us
the
world
И
они
обещали
нам
целый
мир.
In
Hooverville
В
Гувервилле
Said
the
streets
were
paved
with
silver
and
gold
Говорили,
что
улицы
вымощены
серебром
и
золотом.
Oh,
Hooverville
О,
Гувервилл!
And
they
promised
us
a
roof
above
our
head
И
они
обещали
нам
крышу
над
головой.
In
Hooverville
В
Гувервилле
And
like
fools
we
believed
every
last
word
they
said
И,
как
дураки,
мы
верили
каждому
их
слову.
Crying
for
the
Плач
по
...
Their
hope
is
so
high,
when
they
arrive
Их
надежда
так
высока,
когда
они
прибывают.
Their
hope
is
their
only
possession
in
life
Их
надежда-единственное,
что
у
них
есть
в
жизни.
(Crying
for
the)
(Плачет
по...)
Another
man
dies,
another
man
cries
Кто-то
умирает,
кто-то
плачет.
Oh
Mr.
Politician
open
up
your
eyes
О
господин
политик
открой
глаза
(Crying
for
the)
(Плачет
по...)
Open
up
your
eyes
Открой
глаза.
Crying
for
the
moon
Плач
по
Луне
No
more
crying
Больше
никаких
слез.
(Crying
for
the)
(Плачет
по...)
Goodnight,
everybody
Всем
Спокойной
ночи!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Herman, Henry Priestman
Attention! Feel free to leave feedback.