Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ideal World (Live Unplugged)
Ideale Welt (Live Unplugged)
Before
you
point
the
finger
Bevor
du
mit
dem
Finger
zeigst
And
hope
the
whole
thing
dissapears
Und
hoffst,
dass
alles
verschwindet
Remember
empty
words
will
fall
Denk
daran,
leere
Worte
werden
fallen
And
fall
upon
the
deafest
ears
Und
auf
die
taubsten
Ohren
treffen
He
won't
give
in
without
a
fight
Er
wird
nicht
ohne
Kampf
aufgeben
And
foul
play
without
a
doubt
Und
übles
Spiel
ohne
Zweifel
No
silver
lining
to
be
seen
Kein
Silberstreif
am
Horizont
In
this
thundercloud
In
dieser
Gewitterwolke
Oh
tha't's
not
allowed
Oh,
das
ist
nicht
erlaubt
In
the
ideal
world
In
der
idealen
Welt
We'd
be
free
to
choose
Wären
wir
frei
zu
wählen
But
in
my
real
world
Aber
in
meiner
realen
Welt
You
can't
bat
we're
going
to
lose
Kannst
du
wetten,
wir
werden
verlieren
Your
money
fills
your
pockets
Dein
Geld
füllt
deine
Taschen
Fear
fills
their
tiny
minds
Angst
füllt
ihre
kleinen
Geister
At
last
the
world
is
talking
now
Endlich
spricht
die
Welt
jetzt
This
ain't
no
way
to
treat
mankind
So
darf
man
die
Menschheit
nicht
behandeln
A
sudden
blackout
stops
the
show
Ein
plötzlicher
Stromausfall
stoppt
die
Show
But
doesn't
stop
the
way
I
am
Aber
ändert
nichts
an
meiner
Art
'Cause
all
my
life
I've
been
oppressed
Denn
mein
ganzes
Leben
wurde
ich
unterdrückt
You're
not
the
first
to
say
I
am
Du
bist
nicht
die
Erste,
die
das
sagt
I
do
all
I
can
Ich
tue
alles,
was
ich
kann
For
an
Ideal
world
Für
eine
ideale
Welt
Where
we're
free
to
choose
Wo
wir
frei
wählen
können
But
in
my
real
world
Aber
in
meiner
realen
Welt
You
can't
bat
we're
going
to
lose
Kannst
du
wetten,
wir
werden
verlieren
We
could
be
free
forever
Wir
könnten
für
immer
frei
sein
If
they
would
only
change
Wenn
sie
sich
nur
ändern
würden
But
fools
never
change
Aber
Narren
ändern
sich
nie
A
peak
of
blue
in
the
sky
Ein
Stück
Blau
am
Himmel
A
song
of
hope,
a
noble
thought
Ein
Lied
der
Hoffnung,
ein
edler
Gedanke
But
how
long
must
the
people
die
Aber
wie
lange
müssen
die
Menschen
noch
sterben
Before
the
guilty
ones
spare
a
thought
Bevor
die
Schuldigen
einen
Gedanken
daran
verschwenden
For
an
Ideal
world
Für
eine
ideale
Welt
Where
we're
free
to
choose
Wo
wir
frei
wählen
können
For
an
ideal
world
Für
eine
ideale
Welt
And
we're
no
longer
born
to
lose
Und
wir
nicht
mehr
geboren
sind,
um
zu
verlieren
In
the
ideal
wordl
In
der
idealen
Welt
We
could
start
again
Könnten
wir
neu
anfangen
Now
in
my
real
world
Nun,
in
meiner
realen
Welt
Let's
put
an
end
to
suffering
Lasst
uns
dem
Leid
ein
Ende
setzen
End
suffering
Dem
Leid
ein
Ende
setzen
In
the
ideal
world
In
der
idealen
Welt
We're
now
free
to
choose
Sind
wir
jetzt
frei
zu
wählen
We
are
safe
to
air
our
views
Wir
können
unsere
Meinungen
frei
äußern
In
the
ideal
wordl
In
der
idealen
Welt
We
could
start
again
Könnten
wir
neu
anfangen
Now
in
my
real
world
Nun,
in
meiner
realen
Welt
It
matters
not
about
the
coulor
of
your
skin
Spielt
die
Farbe
deiner
Haut
keine
Rolle
Free
to
choose
Frei
zu
wählen
Oh,
there
much
a
man
can
do
Oh,
es
gibt
so
viel,
was
ein
Mann
tun
kann
Start
againideal
world
Nochmal
anfangen,
ideale
Welt
We're
going
to
start
again
Wir
werden
neu
anfangen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Henry Priestman, Mark Herman
Attention! Feel free to leave feedback.