The Christians - One in a Million - translation of the lyrics into German

One in a Million - The Christianstranslation in German




One in a Million
Eine unter Millionen
Well hello it's been so long,
Hallo, es ist so lange her,
And I see time has been kind to you.
Und ich sehe, die Zeit war gnädig zu dir.
Though we once were handing gloves,
Obwohl wir einst Handschuhe trugen,
You're not the same person I once I knew.
Bist du nicht mehr die Person, die ich kannte.
Take a good look at yourself,
Schau dich einmal genau an,
From the frown and despairing eyes,
Von der Stirn bis zu den verzweifelten Augen,
Once were fiery and so bright,
Einst so feurig und strahlend,
Now seem sad and unsatisfied.
Jetzt wirken sie traurig und unerfüllt.
Wipe the tears from your eyes,
Wisch die Tränen aus deinen Augen,
And remember you are
Und vergiss nicht, du bist
One in a million, one chosen soul,
Eine unter Millionen, eine auserwählte Seele,
One in a million, do you wonder what the future holds.
Eine unter Millionen, fragst du dich, was die Zukunft bringt.
Another time another place,
Eine andere Zeit, ein anderer Ort,
And things might have worked out differently,
Und alles hätte anders kommen können,
But don't blame the entire human race,
Doch gib nicht der ganzen Menschheit die Schuld,
For a fault that you can see,
Für einen Fehler, den du siehst.
Re-inject some self-respect,
Gib dir wieder etwas Selbstachtung,
It's the one thing you must never lose,
Das ist das Eine, das du nie verlieren darfst.
And with your confidence intact,
Und mit intaktem Selbstvertrauen,
You've got a second chance, so much to prove,
Hast du eine zweite Chance, so viel zu beweisen.
Drop the solemn disguise,
Leg die traurige Maske ab,
And remember you're
Und vergiss nicht, du bist
One in a million, one chosen soul,
Eine unter Millionen, eine auserwählte Seele,
One in a million, do you wonder what the future holds.
Eine unter Millionen, fragst du dich, was die Zukunft bringt.
One in a million, one shining star,
Eine unter Millionen, ein leuchtender Stern,
Once in your lifetime,
Einmal in deinem Leben,
You must realize, that's what you are.
Musst du erkennen, das bist du.
Wipe the tears from your eyes,
Wisch die Tränen aus deinen Augen,
And remember you are
Und vergiss nicht, du bist
One in a million, one chosen soul,
Eine unter Millionen, eine auserwählte Seele,
One in a million, do you wonder what the future holds.
Eine unter Millionen, fragst du dich, was die Zukunft bringt.





Writer(s): H. Priestman


Attention! Feel free to leave feedback.