The Cinematic Orchestra feat. Roots Manuva - All Things To All Men - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Cinematic Orchestra feat. Roots Manuva - All Things To All Men




All Things To All Men
Всё для всех
And now it seems as if we′re used to the shegree
И теперь, кажется, мы привыкли к этой суете,
We made our beds
Мы сами постелили себе,
And now we hate where these beds be
И теперь ненавидим, где оказались,
Took nothing at all to part this Red Sea
Разделить это Красное море ничего не стоило,
I'm a shackled child
Я - закрепощённый ребёнок,
Singing the good song of freedom
Поющий добрую песню свободы,
They′ve got no pride
У них нет гордости,
They interrupt our grieving
Они прерывают нашу скорбь,
Tear drops dropping
Слёзы капают,
For the pain of the world
От боли мира,
My best friend dies
Моя лучшая подруга умерла,
When she was just a young girl
Когда была ещё совсем юной,
Left me here to fend for myself
Оставила меня здесь самому по себе,
Now the pain never leaves
Теперь боль никогда не уходит,
We just learn to cope
Мы просто учимся справляться,
So when the devil needs hangin'
Так что, когда дьявола нужно повесить,
Will you tie up the rope
Завяжешь ли ты верёвку
And shout, "Pull"?
И крикнешь: "Тяни!"?
Let's put an end to this bull
Давай положим конец этой ерунде,
Zen thing
Дзенская штука,
How many years
Сколько лет
Before we practice what we preach
Пройдёт, прежде чем мы начнём практиковать то, что проповедуем,
How many tears
Сколько слёз
Before we truly clinch the peak
Прольётся, прежде чем мы действительно достигнем вершины,
Only to find that
Только чтобы обнаружить, что
There is no honey on the moon
На Луне нет мёда,
Official goon
Официальный бандит
With the unofficial croon
С неофициальной песней,
I′m all things to all men
Я - всё для всех мужчин,
All of the women, all the children
Для всех женщин, всех детей,
Just say when and I′ll take you to my tardis
Просто скажи, когда, и я отвезу тебя в свою ТАРДИС,
Who's the hardest, who′s the hardest
Кто круче всех, кто круче всех?
I'm all things to all men
Я - всё для всех мужчин,
All of the women, all the children
Для всех женщин, всех детей,
Just say when and I′ll take you to my tardis
Просто скажи, когда, и я отвезу тебя в свою ТАРДИС,
Who's the hardest, who′s the hardest
Кто круче всех, кто круче всех?
16 bar cycles
16-тактовые циклы,
Heart felt recital
Сердечный рассказ
From the wacky, blacky man
От чокнутого, чёрного парня,
They should have called me Michael
Меня должны были назвать Майклом,
Look at the monster you make
Посмотри на монстра, которого ты создаёшь,
Look at the monster you pay
Посмотри на монстра, которому ты платишь,
But you claim no responsibility
Но ты не берёшь на себя ответственность,
'Cause it's each to his self
Потому что каждый сам за себя
In these times that we live
В эти времена, в которые мы живём,
Does God have a sense of humor
Есть ли у Бога чувство юмора?
Then the joke′s on us
Тогда шутка над нами,
′Cause we're chasing our tails for how long
Потому что мы гоняемся за своими хвостами, как долго ещё?
The tussle makes us how strong
Борьба делает нас такими сильными,
Vintage poor people fun
Старые добрые забавы бедняков,
If we could ease up on these booze and fags
Если бы мы могли полегче с выпивкой и сигаретами,
Then, just maybe life wouldn′t be so mad
Тогда, может быть, жизнь не была бы такой безумной,
"Be a man", my dad said
"Будь мужчиной", - сказал мой отец,
But what the hell he know
Но что, чёрт возьми, он знает?
He lost his dreams
Он потерял свои мечты,
He lost his flow
Он потерял свой поток,
And I don't wanna be alone
А я не хочу быть один,
I′m born King so where's my throne?
Я рождён королём, так где мой трон?
I′m too intense, I'm too deep, I'm too nice for life
Я слишком напряжён, слишком глубок, слишком хорош для этой жизни,
So what makes this place so nervous?
Так что же так нервирует это место?
I′m all things to all men
Я - всё для всех мужчин,
All of the women, all the children
Для всех женщин, всех детей,
Just say when and I′ll take you to my tardis
Просто скажи, когда, и я отвезу тебя в свою ТАРДИС,
Who's the hardest, who′s the hardest
Кто круче всех, кто круче всех?
I'm all things to all men
Я - всё для всех мужчин,
All of the women, all the children
Для всех женщин, всех детей,
Just say when and I′ll take you to my tardis
Просто скажи, когда, и я отвезу тебя в свою ТАРДИС,
Who's the hardest, who′s the hardest
Кто круче всех, кто круче всех?
I'm all things to all men
Я - всё для всех мужчин,
All of the women, all the children
Для всех женщин, всех детей,
Just say when and I'll take you to my tardis
Просто скажи, когда, и я отвезу тебя в свою ТАРДИС,
Who′s the hardest, who′s the hardest
Кто круче всех, кто круче всех?
I'm all things to all men
Я - всё для всех мужчин,
All of the women, all the children
Для всех женщин, всех детей,
Just say when and I′ll take you to my tardis
Просто скажи, когда, и я отвезу тебя в свою ТАРДИС,
Who's the hardest, who′s the hardest
Кто круче всех, кто круче всех?
Look at the monster you make
Посмотри на монстра, которого ты создаёшь,
Look at the monster you pay
Посмотри на монстра, которому ты платишь,
But you claim no responsibility
Но ты не берёшь на себя ответственность,
But you claim not
Но ты не берёшь,
We're searching for Jesus
Мы ищем Иисуса,
But I′ll be damned if I'll be crucified
Но будь я проклят, если позволю себя распять
By 10, 000 spies, compulsive lies
10 000 шпионам, навязчивой лжи,
They hate me, they love me, they hate me
Они ненавидят меня, они любят меня, они ненавидят меня,
'Cause I′m all things to all men
Потому что я - всё для всех мужчин,
All of the women, all the children
Для всех женщин, всех детей,
Just say when and I′ll take you to my tardis
Просто скажи, когда, и я отвезу тебя в свою ТАРДИС,
Who's the hardest, who′s the hardest
Кто круче всех, кто круче всех?





Writer(s): John Barry, Phil France, Carolyn Leigh, Jason Angus Stoddart Swinscoe, Rodney Hylton Smith

The Cinematic Orchestra feat. Roots Manuva - Every Day
Album
Every Day
date of release
13-05-2002



Attention! Feel free to leave feedback.