Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Things To All Men
Всё для всех людей
And
now
it
seems
as
if
we're
used
to
the
chagrin
И
вот,
кажется,
мы
смирились
с
горечью
We
made
our
beds
and
now
we
hate
where
these
beds
be
Постелили
ложе,
а
теперь
ненавидим,
где
лежим
Took
nothing
at
all
to
part
this
red
sea
Моря
расступились
без
усилий
пред
нами
I'm
a
shackled
child,
singing
the
good
song
of
freedom
Я
скованный
ребёнок,
поющий
гимн
свободы
They've
got
no
pride,
they
interrupt
our
grieving
Им
чуждо
достоинство,
они
прерывают
скорбь
нашу
Tear
drops
dropping
for
the
pain
of
the
world
Слёзы
падают
от
боли
этого
мира
My
best
friend
dies
when
she
was
just
a
young
girl
Моя
подруга
умерла,
едва
расцвела
Left
me
here
to
fend
for
myself
Оставив
меня
одного
бороться
Now
the
pain
never
leaves,
we
just
learn
to
cope
Боль
не
уходит,
мы
учимся
терпеть
So
when
the
devil
needs
hanging
will
you
tie
up
the
rope
Так
когда
вешать
дьявола
- завяжешь
ли
петлю?
And
shout
pull,
let's
put
an
end
to
this
bull
Крикни
"тяни!",
покончим
с
этой
ложью
Zen
thing,
how
many
years
before
we
practice
what
we
preach
Дзен-учение:
сколько
лет
нам
жить
не
по
заветам?
How
many
tears
before
we
truly
clinch
the
peak
Сколько
слёз
прольём,
чтоб
достичь
вершины?
Only
to
find
that
there
is
no
honey
on
the
moon
Чтоб
узнать:
на
луне
мёда
нет
Official
goon,
with
the
unofficial
croon
Официальный
громила
с
тайным
напевом
I'm
all
things
to
all
men
Я
всё
для
всех
мужчин
All
of
the
women
all
the
children
Для
женщин,
для
детей
Just
say
when
and
I'll
take
you
to
my
Tardis
Скажи
"когда"
- в
ТАРДИС
мой
войдёшь
Who's
the
hardest,
who's
the
hardest
Кто
круче?
Кто
круче?
I'm
all
things
to
all
men
Я
всё
для
всех
мужчин
All
of
the
women
all
the
children
Для
женщин,
для
детей
Just
say
when
and
I'll
take
you
to
my
Tardis
Скажи
"когда"
- в
ТАРДИС
мой
войдёшь
Who's
the
hardest,
who's
the
hardest
Кто
круче?
Кто
круче?
Sixteen
bar
cycles,
heartfelt
recital
Шестнадцать
тактов,
исповедь
души
From
the
wacky
blacky
man
they
should
have
called
me
Michael
Чудак-чернокожий,
зовите
Майклом
Look
at
the
monster
you
made
Взгляни
на
чудовище,
что
ты
взрастила
Look
at
the
monster
you
paid
Взгляни
на
монстра,
что
ты
купила
But
you
claim
no
responsibility
Но
ты
снимаешь
с
себя
вину
Cause
it's
each
to
his
self,
in
these
times
that
we
live
В
наш
век
- каждый
сам
за
себя
Does
God
have
a
sense
of
humour
then
the
jokes
on
us
Бог
иль
шутник
- шутка
над
нами
Cause
we're
chasing
our
tails
for
how
long
Сколько
гнаться
за
хвостом
своим?
The
tussle
makes
us
how
strong,
vintage
poor
people's
fun
Борьба
закаляет,
утеха
бедняков
If
we
could
ease
up
on
these
booze
and
fags
Куренье,
выпивку
бросив
Then
just
maybe,
life
wouldn't
seem
so
mad
Может,
жизнь
станет
ясней
Be
a
man
my
dad
said,
but
what
the
hell
he
know
"Будь
мужчиной",
- отец
говорил
He
lost
his
dream,
he
lost
his
flow
Но
что
он
смыслит?
Мечту
растеряв
And
I
don't
wanna
be
alone,
I'm
born
king
so
where's
my
throne
Не
быть
одному!
Я
рождён
королём
- где
трон?
I'm
too
intense,
I'm
too
deep,
I'm
too
nice
for
life
Я
слишком
страстен,
глубок,
добр
для
жизни
So
what
makes
this
place
so
nervous
Что
ж
так
трепещет
этот
мир?
I'm
all
things
to
all
men
Я
всё
для
всех
мужчин
All
of
the
women
all
the
children
Для
женщин,
для
детей
Just
say
when
and
I'll
take
you
to
my
Tardis
Скажи
"когда"
- в
ТАРДИС
мой
войдёшь
Who's
the
hardest,
who's
the
hardest
Кто
круче?
Кто
круче?
I'm
all
things
to
all
men
Я
всё
для
всех
мужчин
All
of
the
women
all
the
children
Для
женщин,
для
детей
Just
say
when
and
I'll
take
you
to
my
Tardis
Скажи
"когда"
- в
ТАРДИС
мой
войдёшь
Who's
the
hardest,
who's
the
hardest
Кто
круче?
Кто
круче?
I'm
all
things
to
all
men
Я
всё
для
всех
мужчин
All
of
the
women
all
the
children
Для
женщин,
для
детей
Just
say
when
and
I'll
take
you
to
my
Tardis
Скажи
"когда"
- в
ТАРДИС
мой
войдёшь
Who's
the
hardest,
who's
the
hardest
Кто
круче?
Кто
круче?
I'm
all
things
to
all
men
Я
всё
для
всех
мужчин
All
of
the
women
all
the
children
Для
женщин,
для
детей
Just
say
when
and
I'll
take
you
to
my
Tardis
Скажи
"когда"
- в
ТАРДИС
мой
войдёшь
Who's
the
hardest,
who's
the
hardestLook
at
the
monster
you
made
Кто
круче?
Кто
круче?
Взгляни
на
чудовище,
что
ты
взрастила
Look
at
the
monster
you
paid
Взгляни
на
монстра,
что
ты
купила
But
you
claim
no
responsibility
Но
ты
снимаешь
с
себя
вину
But
you
claim
none
Снимаешь
с
себя
всю
We're
searching
for
Jesus
Мы
ищем
Иисуса
But
I'll
be
damned
if
I'll
be
crucified
Но
чёрт
возьми,
не
дамся
на
крест
By
ten
thousand
spies
Десяти
тысячам
шпионов
Compulsive
liars
Лжецам
навязчивым
They
hate
me
Они
ненавидят
They
hate
me
Они
ненавидят
Cause
I'm
all
things
Ведь
я
всё
To
all
men
Для
всех
мужчин
All
of
the
women
Всех
женщин
All
the
children
Всех
детей
Just
say
when
Скажи
"когда"
I'll
take
you
to
my
TARDIS
В
ТАРДИС
мой
войдёшь
Who's
the
hardest?
Кто
круче?
Who's
the
hardest?
Кто
круче?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Barry, Phil France, Carolyn Leigh, Jason Angus Stoddart Swinscoe, Rodney Hylton Smith
Attention! Feel free to leave feedback.