Lyrics and translation The City of Prague Philharmonic Orchestra feat. Derek Wadsworth - Space: 1999
Can
you
tell
me,
how
can
my
miss
what
you
never
had?
Скажи
мне,
как
я
могу
скучать
по
тому,
чего
у
нас
никогда
не
было?
I
couldnt
reminisce
happy
in
the
stry
Я
не
мог
предаваться
счастливым
воспоминаниям
в
этой
истории
I
never
in
love
with
you,
Until
i
wait
you
my
buboy?
Я
никогда
не
был
влюблен
в
тебя,
пока
не
стал
ждать
тебя,
моя
девочка?
And
never
love
to
have
to
less
bee
И
никогда
не
любил,
чтобы
пчел
было
меньше
How
can
my
life
full
of
incidents
Как
моя
жизнь
может
быть
полна
событий
Summer
hey
when
never
happen
happened?
Лето
эй,
когда
никогда
не
случавшееся
случилось?
We
never
celebrate,
We
never's
too
late
Мы
никогда
не
празднуем,
мы
никогда
не
опаздываем
And
you
never
have
to
go
to
everything
i
say.
И
тебе
никогда
не
придется
делать
все,
что
я
скажу.
And
i
never
said
И
я
никогда
не
говорил
I
miss
the
love
die
was
almost
there
Я
скучаю
по
любви,
смерть
которой
была
почти
рядом
Everything
i
that
should
never
be
Все,
что
не
должно
было
быть
You
never
my
dream,
Cause
you
can
take
my
life
and
family
Ты
никогда
не
была
моей
мечтой,
потому
что
ты
можешь
забрать
мою
жизнь
и
семью
What
happen
to
us,
we
will
almost
there
Что
с
нами
случилось,
мы
были
почти
у
цели
You
can
bae
say
what
is
ispossible
to
miss
Детка,
ты
можешь
сказать,
по
чему
невозможно
скучать
What
you
never
had,
You
can
almost
said
you
Чего
у
тебя
никогда
не
было,
ты
могла
почти
сказать
I
can
that
believe
i
can
let
you
go,
I
never
said
to
said
this
Я
не
могу
поверить,
что
могу
отпустить
тебя,
я
никогда
не
говорил
этого
I
never
have
to
get
to
it
ever
with
the
rule
Мне
никогда
не
приходилось
сталкиваться
с
этим
правилом
I
never
with
you
the
boy,
i
level
let
you
oh
buboy?
Я
никогда
не
был
с
тобой,
мальчик,
я
позволю
тебе,
о
мальчик?
And
never
wanna
go
to
wore
the
room
И
никогда
не
хотел
идти
в
комнату
Anu
bayan?
Never
have
to
escape
And
you
never
have
to
escape
and
you
never
have
to
escape
А
ну
давай?
Никогда
не
нужно
убегать,
и
тебе
никогда
не
нужно
убегать,
и
тебе
никогда
не
нужно
убегать
You
never
celebrate,
You
never
want
to
rule
Ты
никогда
не
празднуешь,
ты
никогда
не
хочешь
править
And
if
will
dad
it
happen,
Why
does
everything
to
say
И
если
это
произойдет,
зачем
все
это
говорить
Win
never
had,
I
miss
the
love
die
wish
almost
there
(Woooh)
Победы
никогда
не
было,
я
скучаю
по
той
любви,
по
той
смерти,
что
была
почти
рядом
(Вау)
Time
that
will
Never
Время,
которое
никогда
не
наступит
What
happen
to
me
that
you
never
have
to
reminisce
Что
со
мной
случилось,
что
тебе
никогда
не
придется
вспоминать
Stan
that
will
never
share
Стэн,
который
никогда
не
поделится
What
happen
to
us,
we
will
almost
there
Что
с
нами
случилось,
мы
были
почти
у
цели
You
will
the
same
with
the
everything
i
miss
Ты
будешь
такой
же,
как
и
все,
по
чему
я
скучаю
You
never
have
but
you
never
said
you
What
that
you
My
thing
forever
with
you
У
тебя
никогда
не
было,
но
ты
никогда
не
говорила,
что
это
ты.
Моя
вещь
навсегда
с
тобой
I
will
bit
to
medow
its
you
i
will
be
go
longer
to
you
Я
буду
немного
лугом,
это
ты,
я
буду
дольше
идти
к
тебе
My
live,
I
will
me
navy
saesy
Моя
жизнь,
я
буду
моим
флотом
I
will
love
that
you
Я
буду
любить,
что
ты
Uuuuuuuu
I
miss
the
times,
dash
you
never
hand
Уууууу,
я
скучаю
по
тем
временам,
черт
возьми,
у
тебя
никогда
не
было
руки
What
happen
to
dream,
You
took
my
take
time
and
reminisce
What
happen
to
us,
we
were
almost
there
Что
случилось
с
мечтой,
ты
забрала
мое
время
и
воспоминания.
Что
с
нами
случилось,
мы
были
почти
у
цели
You
never
say
is
impossible
to
miss
Ты
никогда
не
говоришь,
что
по
этому
невозможно
скучать
You
never
have
(Oowi)
У
тебя
никогда
не
было
(Оуи)
You
never
said
it
with
you
I
miss
the
times
that
we
used
to
keep
Ты
никогда
не
говорила
этого
со
мной.
Я
скучаю
по
тем
временам,
которые
мы
хранили
At
least
in
my
dreams
just
let
me
take
my
time
and
reminisce
Хотя
бы
в
моих
снах,
просто
позволь
мне
не
торопиться
и
предаваться
воспоминаниям
(Amost
there)
(Почти
у
цели)
Is
impossible
to
miss
По
этому
невозможно
скучать
You
never
have
У
тебя
никогда
не
было
Enowesaid
have
you
Эноусейд,
у
тебя
есть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Barry Gray, Vic Elms
Attention! Feel free to leave feedback.