Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Harry Potter And The Prisoner Of Azkaban - Double Trouble
Гарри Поттер и узник Азкабана - Двойные Неприятности
Double,
double,
toil
and
trouble;
Сварись,
сварись,
беда
и
мука,
Fire
burn
and
cauldron
bubble.
В
котле
пусть
кипит
наука.
Double,
double,
toil
and
trouble;
Сварись,
сварись,
беда
и
мука,
Something
wicked
this
way
comes!
Зло
грядет
издалека!
Eye
of
newt
and
toe
of
frog,
Глаз
тритона
и
лапка
лягушки,
Wool
of
bat
and
tongue
of
dog,
Шерсть
летучей
мыши
и
язык
собаки,
Adder's
fork
and
blind-worm's
sting,
Жало
гадюки
и
жало
червя
слепого,
Lizard's
leg
and
howlet's
wing.
Лапка
ящерицы
и
крыло
совы.
Double,
double,
toil
and
trouble;
Сварись,
сварись,
беда
и
мука,
Fire
burn
and
cauldron
bubble.
В
котле
пусть
кипит
наука.
Double,
double,
toil
and
trouble;
Сварись,
сварись,
беда
и
мука,
Something
wicked
this
way
comes!
Зло
грядет
издалека!
In
the
cauldron
boil
and
bake,
В
котле
варись
и
кипи,
Fillet
of
a
fenny
snake,
Филе
болотной
змеи,
Scale
of
dragon,
tooth
of
wolf,
Чешуя
дракона,
зуб
волка,
Witches'
mummy,
maw
and
gulf.
Мумия
ведьмы,
утроба
и
провал.
Double,
double,
toil
and
trouble;
Сварись,
сварись,
беда
и
мука,
Fire
burn
and
cauldron
bubble.
В
котле
пусть
кипит
наука.
Double,
double,
toil
and
trouble;
Сварись,
сварись,
беда
и
мука,
Fire
burn
and
cauldron
bubble.
В
котле
пусть
кипит
наука.
Double,
double,
toil
and
trouble;
Сварись,
сварись,
беда
и
мука,
Fire
burn
and
cauldron
bubble.
В
котле
пусть
кипит
наука.
Something
wicked
this
way
comes!
Зло
грядет
издалека!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.