The City of Prague Philharmonic Orchestra - 荒野を歩け - translation of the lyrics into German




荒野を歩け
Durch die Wildnis geh
あの娘がスケートボード蹴って
Jenes Mädchen kickt ihr Skateboard
表通り 飛ばす
Rast über die Hauptstraße
雨樋 するっと滑って
Gleitet schnell über Dachrinnen
ゆるい闇が光る
Sanftes Dunkel leuchtet
背伸びでは足りないボーイズが
Jungs, die noch nicht groß genug sind
世界を揺らす
Erschüttern diese Welt
「君らしくあれ」とか
»Sei du selbst« - solche Worte
千切ってどこか放す
Zerreißen und verwehen lassen
理由のない悲しみを
Die grundlose Traurigkeit
両膝に詰め込んで
Stopf ich in beide Knie
荒野に独りで立って
Steh allein in der Wildnis
あっちへ ふらふら また
Wank dort hin und wieder
ゆらゆらと歩むんだ
Schwankend schreite ich
どこまでも どこまでも
Weiter und immer weiter
町中のかがり火を
Die Fackeln dieser Stadt
胸の奥に灯して
Zünd ich tief in meiner Brust
この世のエッジに立って
Steh am Rand dieser Welt
こっちへ ふらふら また
Wank hierher und wieder
ゆらゆらと歩むんだ
Schwankend schreite ich
どこまでも どこまでも
Weiter und immer weiter
背面三回宙返り
Dreifacher Rückwärtssalto
着地をミスした道化師の表情が
Des Clowns Gesicht beim verpatzten Aufprall
ちょっと曇ったように見えた
Schien getrübt und schwer
翻る万国旗の合間
Zwischen wehenden Nationalfahnen
祈るよ 彼の無事を
Bet ich für sein Wohlergehen
僕たちはどうだろう?
Wie steht es wohl um uns?
あの娘がスケートボード蹴って
Jenes Mädchen kickt ihr Skateboard
表通り 飛ばす
Rast über die Hauptstraße
いつしか僕らの距離が狭まって
Unser Abstand schwindet plötzlich
ゆめゆめ 思わぬ 未来が呼んでる
Eine ungeahnte Zukunft ruft uns
歌えよ 踊れよ
Sing nun, tanz nun
ラルラルラ
Lalulalula
理由のない悲しみを
Die grundlose Traurigkeit
両膝に詰め込んで
Stopf ich in beide Knie
荒野に独りで立って
Steh allein in der Wildnis
あっちへ ふらふら また
Wank dort hin und wieder
ゆらゆらと歩むんだ
Schwankend schreite ich
どこまでも どこまでも
Weiter und immer weiter
あの娘がスケートボード蹴って
Jenes Mädchen kickt ihr Skateboard
表通り 飛ばす
Rast über die Hauptstraße
雨樋 するっと滑って
Gleitet schnell über Dachrinnen
ゆるい闇が光る
Sanftes Dunkel leuchtet
ラルラルラ
Lalulalula
ラルラルラ
Lalulalula
ラルラルラ
Lalulalula






Attention! Feel free to leave feedback.