Lyrics and translation The Clancy Brothers and Tommy Makem - The Rising Of The Moon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Rising Of The Moon
Восход луны
O
come
tell
me
Sean
O'Farrell
Скажи
мне,
Шон
О'Фаррелл,
Tell
me
why
you
hurry
so?
Скажи,
куда
ты
так
спешишь?
Hush
m'bhuachaill,
hush
and
listen
Тише,
мой
мальчик,
тише,
слушай,
And
his
cheeks
were
all
aglow
И
щеки
его
пылали.
I
have
orders
from
the
captain
У
меня
приказ
от
капитана,
Make
you're
ready
quick
and
soon
Будь
готов
быстро
и
скоро,
For
the
pikes
must
be
together
Ибо
пики
должны
быть
вместе
By
the
rising
of
the
moon
К
восходу
луны.
By
the
rising
of
the
moon
К
восходу
луны,
By
the
rising
of
the
moon
К
восходу
луны,
For
the
pikes
must
be
together
Ибо
пики
должны
быть
вместе
By
the
rising
of
the
moon
К
восходу
луны.
Oh
then
tell
me
Sean
O'Farrell
Так
скажи
мне,
Шон
О'Фаррелл,
Where
the
gathering
is
to
be
Где
будет
сбор?
In
the
old
spot
by
the
river
На
старом
месте
у
реки,
Quite
well
known
to
you
and
me
Хорошо
известном
тебе
и
мне.
One
word
more
for
signal
token
Еще
одно
слово
как
знак,
Whistle
up
the
marching
tune
Свистни
боевой
марш,
With
your
pike
upon
your
shoulder
С
пикой
на
плече
By
the
rising
of
the
moon
К
восходу
луны.
By
the
rising
of
the
moon
К
восходу
луны,
By
the
rising
of
the
moon
К
восходу
луны,
With
your
pike
upon
your
shoulder
С
пикой
на
плече
By
the
rising
of
the
moon
К
восходу
луны.
Out
of
many
a
mud
wall
cabin
Из
многих
глиняных
хижин
Eyes
were
watching
through
the
night
Глаза
смотрели
сквозь
ночь,
Many
a
manly
heart
was
throbbing
Много
мужественных
сердец
трепетало
For
the
coming
morning
light
В
ожидании
утреннего
света.
Rumours
ran
along
the
valley
Слухи
пробегали
по
долине,
Like
the
banshee's
lonely
croon
Как
одинокий
плач
банши,
And
a
thousand
pikes
were
flashing
И
тысяча
пик
сверкали
By
the
rising
of
the
moon
К
восходу
луны.
By
the
rising
of
the
moon
К
восходу
луны,
By
the
rising
of
the
moon
К
восходу
луны,
And
a
thousand
pikes
were
flashing
И
тысяча
пик
сверкали
By
the
rising
of
the
moon
К
восходу
луны.
All
along
the
singing
river
Вдоль
поющей
реки
That
black
mass
of
men
was
seen
Видна
была
эта
черная
масса
людей,
And
above
their
shining
weapons
И
над
их
сверкающим
оружием
Hung
their
own
beloved
green
Развевался
их
любимый
зеленый
флаг.
Death
to
every
foe
and
traitor!
Смерть
каждому
врагу
и
предателю!
O
excite
the
marching
tune
Заиграй
боевой
марш,
And
Hurrah!
me
boys
for
freedom
И
ура!
ребята,
за
свободу,
'Tis
the
rising
of
the
moon
Это
восход
луны,
'Tis
the
rising
of
the
moon
Это
восход
луны,
'Tis
the
rising
of
the
moon
Это
восход
луны,
And
Hurrah!
me
boys
for
freedom
И
ура!
ребята,
за
свободу,
'Tis
the
rising
of
the
moon
Это
восход
луны.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): R. Sarc
Attention! Feel free to leave feedback.