Lyrics and translation The Clancy Brothers & Tommy Makem - The Bard of Armagh
Oh
list
to
the
lay
of
a
poor
Irish
harper
О
прислушайтесь
к
словам
бедного
ирландского
арфиста
And
scorn
not
the
strains
of
his
old,
withered
hands
И
не
презирай
напряжение
его
старых,
иссохших
рук.
But
remember
his
fingers,
they
once
could
move
sharper
Но
вспомни
его
пальцы,
когда-то
они
могли
двигаться
острее.
To
raise
up
the
memory
of
his
dear
native
land
Чтобы
воскресить
память
о
своей
дорогой
родной
земле.
At
a
fair
or
a
wake,
I
could
twist
my
shillelagh
На
ярмарке
или
на
поминках
я
мог
бы
скрутить
свою
шиллу.
Or
trip
through
a
jig
with
my
brogues
bound
with
straw
Или
споткнуться
о
джигу
в
своих
башмаках,
перевязанных
соломой.
And
all
the
pretty
colleens
around
me
assembled
И
вокруг
меня
собрались
все
хорошенькие
девушки.
Loved
their
bold
Phelim
Brady,
the
bard
of
Armagh
Любил
их
отважный
Фелим
Брейди,
бард
из
Армы.
Oh,
how
I
long
to
muse
on
the
days
of
my
boyhood
О,
как
я
жажду
размышлять
о
днях
моего
детства!
But
four
score
and
three
years
have
flitted
since
then
Но
с
тех
пор
прошло
четыре
десятка
и
три
года.
But
they
bring
sweet
reflections,
as
every
young
joy
should
Но
они
приносят
сладостные
размышления,
как
и
подобает
каждой
юной
радости.
For,
the
merry
hearted
boys
makes
the
best
of
old
men
Ибо
веселые
мальчики
делают
стариков
лучшими.
And
when
sergeant
death,
in
his
cold
arms
shall
embrace
me
И
когда
сержант
смерть
заключит
меня
в
свои
холодные
объятия.
And
lull
me
to
sleep
with
sweet
Erin
go
bragh
И
убаюкай
меня
сладкой
Эрин
давай
Браво
By
the
side
of
my
Kathleen,
my
young
wife
then
place
me
Рядом
с
моей
Кэтлин,
моей
молодой
женой,
затем
поставь
меня.
Then
forget
Phelim
Brady,
the
bard
of
Armagh
Тогда
забудь
Фелима
Брейди,
барда
из
Армы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Francis Mc Dermott
Attention! Feel free to leave feedback.