Lyrics and translation The Clancy Brothers & Tommy Makem - The Old Orange Flute
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Old Orange Flute
Старая Оранжевая Флейта
In
the
county
Tyrone,
in
the
town
of
Dungannon
В
графстве
Тайрон,
в
городке
Данганнон,
Where
many
a
ruckus
meself
had
a
hand
in
Где
во
многих
передрягах
я
сам
принимал
участие,
Bob
Williamson
lived
there,
a
weaver
by
trade
Жил
Боб
Уильямсон,
ткач
по
ремеслу,
And
all
of
us
thought
him
a
stout-hearted
blade.
И
все
мы
считали
его
храбрым
малым.
On
the
twelfth
of
July
as
it
yearly
did
come
Двенадцатого
июля,
как
это
бывало
каждый
год,
Bob
played
on
the
flute
to
the
sound
of
the
drum
Боб
играл
на
флейте
под
звуки
барабана,
You
can
talk
of
your
fiddles,
your
harp
or
your
lute
Ты
можешь
говорить
о
своих
скрипках,
арфах
или
лютнях,
But
there's
nothing
could
sound
like
the
Old
Orange
Flute.
Но
ничто
не
могло
сравниться
со
звуком
Старой
Оранжевой
Флейты.
But
the
treacherous
scoundrel,
he
took
us
all
in
Но
этот
вероломный
негодяй
обманул
нас
всех,
For
he
married
a
Papish
named
Bridget
McGinn
Ибо
женился
на
католичке
по
имени
Бриджит
Макгинн,
Turned
Papish
himself
and
forsook
the
Old
Cause
Сам
стал
католиком
и
отрекся
от
Веры
Предков,
That
gave
us
our
freedom,
religion
and
laws.
Которая
дала
нам
свободу,
религию
и
законы.
And
the
boys
in
the
county
made
such
a
stir
on
it
И
парни
в
округе
подняли
такой
шум,
They
forced
Bob
to
flee
to
the
province
of
Connaught;
Что
вынудили
Боба
бежать
в
провинцию
Коннахт;
Took
with
him
his
wife
and
his
fixins,
to
boot,
Он
забрал
с
собой
жену
и
свои
пожитки,
And
along
with
the
rest
went
the
Old
Orange
Flute.
И
вместе
со
всем
остальным
прихватил
Старую
Оранжевую
Флейту.
Each
Sunday
at
mass,
to
atone
for
past
deeds,
Каждое
воскресенье
на
мессе,
чтобы
искупить
прошлые
грехи,
Bob
said
Paters
and
Aves
and
counted
his
beads
Боб
читал
"Отче
наш"
и
"Богородицу"
и
перебирал
четки,
Till
one
Sunday
morn,
at
the
priest's
own
require
Пока
однажды
утром,
по
просьбе
самого
священника,
Bob
went
for
to
play
with
the
flutes
in
the
choir.
Боб
не
отправился
играть
на
флейте
в
хоре.
He
went
for
to
play
with
the
flutes
in
the
mass
Он
пошел,
чтобы
играть
с
флейтами
на
мессе,
But
the
instrument
quivered
and
cried."O
Alas!"
Но
инструмент
задрожал
и
закричал:
"О,
горе
мне!"
And
blow
as
he
would,
though
he
made
a
great
noise,
И
как
бы
он
ни
дул,
хоть
и
издавал
громкий
шум,
The
flute
would
play
only
"The
Protestant
Boys".
Флейта
играла
только
"Протестантских
Парней".
Bob
jumped
up
and
huffed,
and
was
all
in
a
flutter.
Боб
вскочил,
рассердился
и
пришел
в
смятение.
He
pitched
the
old
flute
in
the
best
holy
water;
Он
швырнул
старую
флейту
в
святую
воду,
He
thought
that
this
charm
would
bring
some
other
sound,
Он
думал,
что
это
заклинание
принесет
какой-то
другой
звук,
When
he
tried
it
again,
it
played
"Croppies
Lie
Down!"
Когда
он
попробовал
снова,
она
сыграла
"Кромвелисты,
Ложись!"
And
for
all
he
would
finger
and
twiddle
and
blow
И
как
бы
он
ни
старался
играть
пальцами,
вертеть
и
дуть,
For
to
play
Papish
music,
the
flute
would
not
go;
Чтобы
сыграть
католическую
музыку,
флейта
не
хотела,
"Kick
the
Pope"
to
"Boyne
Water"
was
all
it
would
sound
"Пни
Папу"
и
"Воды
Бойна"
- вот
и
все,
что
она
могла
играть,
Not
one
Papish
bleat
in
it
could
e'er
be
found.
Ни
единого
католического
звука
в
ней
нельзя
было
найти.
At
a
council
of
priests
that
was
held
the
next
day
На
совете
священников,
который
состоялся
на
следующий
день,
They
decided
to
banish
the
Old
Flute
away;
Они
решили
изгнать
Старую
Флейту
прочь;
They
couldn't
knock
heresy
out
of
its
head
Они
не
могли
выбить
ересь
из
ее
головы,
So
they
bought
Bob
another
to
play
in
its
stead.
Поэтому
они
купили
Бобу
другую,
чтобы
играть
вместо
нее.
And
the
Old
Flute
was
doomed,
and
its
fate
was
pathetic
И
Старая
Флейта
была
обречена,
и
судьба
ее
была
печальна,
'Twas
fastened
and
burnt
at
the
stake
as
heretic.
Ее
связали
и
сожгли
на
костре
как
еретика.
As
the
flames
rose
around
it,
you
could
hear
a
strange
noise
Когда
вокруг
нее
взметнулись
языки
пламени,
можно
было
услышать
странный
звук,
'Twas
the
Old
Flute
still
a-whistlin'
"The
Protestant
Boys".
Это
Старая
Флейта
все
еще
насвистывала
"Протестантских
Парней".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dp, Tommy Makem
Attention! Feel free to leave feedback.