The Clancy Brothers & Tommy Makem - The Parting Glass - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Clancy Brothers & Tommy Makem - The Parting Glass




Clancy Brothers
Братья Клэнси
Best Of Clancy Brothers
Лучший Из Братьев Клэнси
Parting Glass
Разбитое Стекло
Of all the money that e'er I spent
Из всех денег, которые я потратил.
I've spent it in good company
Я провел ее в хорошей компании.
And all the harm that ever I did
И весь вред, который я когда-либо причинил.
Alas it was to none but me
Увы, никому, кроме меня.
And all I've done for want of wit
И все, что я сделал из-за недостатка ума.
To memory now I can't recall
Теперь я не могу вспомнить.
So fill to me the parting glass
Так наполни же мне прощальный бокал.
Good night and joy be with you all
Спокойной ночи и да пребудет со всеми вами радость
If I had money enough to spend
Если бы у меня было достаточно денег, чтобы их потратить ...
And leisure to sit awhile
И свободное время, чтобы немного посидеть.
There is a fair maid in the town
В городе есть прекрасная девушка.
That sorely has my heart beguiled
Это жестоко соблазнило мое сердце
I own she has my heart enthralled
Я признаю, что она покорила мое сердце.
So fill to me the parting glass
Так наполни же мне прощальный бокал.
Good night and joy be with you all
Спокойной ночи и да пребудет со всеми вами радость
Oh, all the comrades that e'er I had
О, все те товарищи, что были у меня раньше
They're sorry for my going away
Они сожалеют о моем уходе.
And all the sweethearts that e'er I had
И все те возлюбленные, что были у меня раньше
They'd wish me one more day to stay
Они хотели бы, чтобы я остался еще на один день.
But since it falls unto my lot
Но так как это выпало на мою долю
That I should rise and you should not
Что я должен подняться, а ты-нет.
I'll gently rise and softly call
Я тихонько встану и тихонько позову.
Good night and joy be with you all
Спокойной ночи и да пребудет со всеми вами радость





Writer(s): P. Clancy


Attention! Feel free to leave feedback.