Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dirty Old Town
Schmutzige Alte Stadt
I
found
my
love
'neath
the
gasworks
croft
falls
Ich
fand
meine
Liebste
unter
dem
Abhang
des
Gaswerks
Dreamed
a
dream
by
the
old
canal
Träumte
einen
Traum
am
alten
Kanal
Kissed
my
girl
by
the
factory
wall
Küsste
mein
Mädchen
an
der
Fabrikmauer
Dirty
old
town,
dirty
old
town
Schmutzige
alte
Stadt,
schmutzige
alte
Stadt
Clouds
are
drifting
across
the
moon
Wolken
ziehen
über
den
Mond
Cats
are
prowling
on
their
beat
Katzen
schleichen
auf
ihrem
Streifzug
Springs
a
girl
in
the
streets
at
night
Ein
Mädchen
huscht
nachts
durch
die
Straßen
Dirty
old
town,
dirty
old
town
Schmutzige
alte
Stadt,
schmutzige
alte
Stadt
Heard
a
siren
from
the
dock
Hörte
eine
Sirene
vom
Dock
Saw
a
train
set
the
night
on
fire
Sah
einen
Zug,
der
die
Nacht
in
Brand
setzte
Smelled
the
spring
on
the
smoky
wind
Roch
den
Frühling
im
rauchigen
Wind
Dirty
old
town,
dirty
old
town
Schmutzige
alte
Stadt,
schmutzige
alte
Stadt
I'm
going
to
take
a
good
sharp
ax
Ich
nehme
eine
gute,
scharfe
Axt
Shining
steel
tempered
in
the
fire
Glänzender
Stahl,
im
Feuer
gehärtet
We'll
chop
you
down
like
an
old
dead
tree
Wir
werden
dich
fällen
wie
einen
alten
toten
Baum
Dirty
old
town,
dirty
old
town
Schmutzige
alte
Stadt,
schmutzige
alte
Stadt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ewan Maccoll
Attention! Feel free to leave feedback.