Lyrics and translation The Clancy Brothers - Finnegan's Wake
Tim
Finnegan
lived
in
Watling
Street,
Тим
Финнеган
жил
на
Уотлинг-стрит.
A
gentle
Irishman
--
mighty
odd
Добрый
ирландец-очень
странный.
He'd
a
beautiful
brogue
both
rich
and
sweet,
У
него
был
прекрасный
акцент,
богатый
и
сладкий.
And
to
rise
in
the
world
he
carried
a
hod,
И
чтобы
возвыситься
в
мире,
он
носил
с
собой
борова.
But
Tim
he'd
sort
of
a
tipplin
way:
Но
Тим
он
вроде
как
на
цыпочках:
With
love
for
the
liquor
he
was
born,
С
любовью
к
спиртному
он
родился.
And
to
help
him
on
with
his
work
each
day,
И
каждый
день
помогать
ему
в
работе.
He'd
a
drop
of
the
craythur
every
morn'
Он
пил
по
капле
крейтура
каждое
утро.
Whack
fol-de-dah
Вжик
фол-де-Дах
Will
ye
dance
to
your
partner,
Потанцуешь
со
своим
партнером?
Welt
the
floor,
Рант
на
полу,
Your
trotters
shake
Твои
рысаки
дрожат.
Wasn't
it
the
truth
Разве
это
не
правда?
I
told
ye,
lots
of
fun
at
Finnegan's
wake
Я
же
говорил
тебе,
что
будет
весело
на
поминках
Финнегана.
One
morning
Tim
got
rather
full,
Однажды
утром
Тим
насытился.
His
head
felt
heavy,
Его
голова
была
тяжелой.
Which
made
him
shake,
Что
заставило
его
содрогнуться.
He
fell
from
a
ladder
and
he
broke
his
skull,
Он
упал
с
лестницы
и
разбил
себе
череп.
And
they
carried
him
home,
И
они
понесли
его
домой.
His
corpse
to
wake,
Его
труп
проснется,
They
rolled
him
up
in
a
nice
clean
sheet,
Они
завернули
его
в
чистую
простыню
And
laid
him
out
upon
the
bed,
И
положили
на
кровать.
With
a
bucket
of
whiskey
at
his
feet,
С
ведром
виски
у
ног
And
a
bottle
of
porter
at
his
head
И
бутылкой
Портера
у
головы.
His
friends
assembled
at
the
wake
Его
друзья
собрались
на
поминках.
And
Mrs.
Finnegan
called
for
lunch
И
миссис
Финнеган
позвала
на
ленч.
First
she
brought
in
tea
and
cake
Сначала
она
принесла
чай
и
пирожные.
Then
pipes,
tobacco
and
whiskey
punch
Затем
трубки,
табак
и
пунш
из
виски.
Biddy
O'Brien
began
to
cry,
Бидди
О'Брайен
заплакала:
"Such
a
nice
clean
corpse
did
you
ever
see?
"Ты
когда-нибудь
видела
такой
красивый
чистый
труп?
Ah
Tim
mavourneen
why
did
ye
die"?
Ах,
Тим
мавурнин,
почему
ты
умер?
"Arrah
hold
your
gob!"
"Арра,
держи
свой
рот!"
Said
Patty
Magee
Сказала
Пэтти
Мэги
Then
Maggie
O'connor
took
up
the
job
Затем
Мэгги
О'Коннор
взялась
за
работу.
"Arrah!"
Biddy
says
she
"ye're
wrong
I'm
sure",
-Арра!
- говорит
Бидди.
- я
уверена,
ты
ошибаешься.,
Biddy
gave
her
a
belt
in
the
gob
Бидди
дала
ей
в
рот
ремень.
And
she
left
her
sprawling
on
the
floor,
И
она
оставила
ее
распростертой
на
полу.
Then
civil
war
did
soon
engage
Вскоре
началась
гражданская
война.
Twas
woman
to
woman
and
man
to
man
Это
были
женщина
с
женщиной
и
мужчина
с
мужчиной.
Shillelah-law
was
all
the
rage,
Закон
шиллела
был
в
моде.
An
a
row
and
a
ruction
soon
began
Вскоре
началась
ссора
и
шумиха
Then
Mickey
Maloney
raised
his
head
Затем
Микки
Малоуни
поднял
голову.
When
a
bottle
of
whiskey
flew
at
him,
Когда
в
него
полетела
бутылка
виски,
It
missed
him
falling
on
the
bed,
Он
не
заметил,
как
упал
на
кровать.
The
liquor
scattered
over
Tim,
Выпивка
разлилась
по
Тиму.
Be
gob
he
revives,
Будь
гобом,
он
оживает,
See
how
he
rises,
Смотри,
Как
он
поднимается.
Finnegan
rising
from
the
bed
Финнеган
встает
с
кровати.
Says,
"Whirl
your
whiskey
'round
like
blazes
Thanum
o'n
Dhoul,
Говорит:
"вращай
свое
виски,
как
пламя,
Танум
о'Н
дул,
Do
ye
think
I'm
dead!"
Ты
думаешь,
я
мертв?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tommy Makem
Attention! Feel free to leave feedback.