The Clancy Brothers - Isn't It Grand Boys - translation of the lyrics into German

Isn't It Grand Boys - The Clancy Brotherstranslation in German




Isn't It Grand Boys
Ist es nicht großartig, Jungs
Look at the coffin with golden handles
Schau dir den Sarg an mit goldenen Griffen
Isn′t it grand boys, to be bloody well dead?
Ist es nicht großartig, Jungs, verdammt noch mal tot zu sein?
Let's not have a sniffle, let′s have a bloody good cry.
Lass uns nicht schniefen, lass uns mal so richtig heulen.
And always remember the longer you live, the sooner you bloody well die.
Und denk immer daran, je länger du lebst, desto eher stirbst du verdammt noch mal.
Look at the mourners, bloody great hypocrites. Isn't it grand boys, to be bloody well dead?
Schau dir die Trauernden an, verdammte Heuchler. Ist es nicht großartig, Jungs, verdammt noch mal tot zu sein?
Let's not have a sniffle, let′s have a bloody good cry.
Lass uns nicht schniefen, lass uns mal so richtig heulen.
And always remember the longer you live, the sooner you bloody well die.
Und denk immer daran, je länger du lebst, desto eher stirbst du verdammt noch mal.
Look at the flowers, all bloody withered.
Schau dir die Blumen an, alle verdammt verwelkt.
Isn′t it grand boys, to be bloody well dead?
Ist es nicht großartig, Jungs, verdammt noch mal tot zu sein?
Let's not have a sniffle, let′s have a bloody good cry.
Lass uns nicht schniefen, lass uns mal so richtig heulen.
And always remember the longer you live, the sooner you bloody well die.
Und denk immer daran, je länger du lebst, desto eher stirbst du verdammt noch mal.
Look at the preacher, bloody sanctimonious.
Schau dir den Prediger an, verdammt scheinheilig.
Isn't it grand boys, to be bloody well dead?
Ist es nicht großartig, Jungs, verdammt noch mal tot zu sein?
Let′s not have a sniffle, let's have a bloody good cry.
Lass uns nicht schniefen, lass uns mal so richtig heulen.
And always remember the longer you live, the sooner you bloody well die.
Und denk immer daran, je länger du lebst, desto eher stirbst du verdammt noch mal.
Look at the widow, bloody great female.
Schau dir die Witwe an, verdammte großartige Frau.
Isn′t it grand boys, to be bloody well dead?
Ist es nicht großartig, Jungs, verdammt noch mal tot zu sein?
Let's not have a sniffle, let's have a bloody good cry.
Lass uns nicht schniefen, lass uns mal so richtig heulen.
And always remember the longer you live, the sooner you bloody well die.
Und denk immer daran, je länger du lebst, desto eher stirbst du verdammt noch mal.





Writer(s): P. Clancy, T. Makem, L. Clancy


Attention! Feel free to leave feedback.