Lyrics and translation The Clancy Brothers - Jug of Punch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
pleasant
evening
in
the
month
of
June
Одним
приятным
вечером
в
июне
As
I
was
sitting
with
my
glass
and
spoon
Сидел
я,
милая,
с
бокалом
и
ложкой
в
руке,
A
small
bird
sat
on
an
ivy
bunch
Маленькая
птичка
сидела
на
ветке
плюща,
And
the
song
he
sang
was
the
jug
of
punch
И
песня,
что
она
пела,
была
о
кувшине
пунша.
Too-ra-loo-ra-loo,
too-ra-loo-ra-lay
Ту-ра-лу-ра-лу,
ту-ра-лу-ра-лей
Too-ra-loo-ra-loo,
too-ra-loo-ra-lay
Ту-ра-лу-ра-лу,
ту-ра-лу-ра-лей
(Last
two
lines
of
verse)
(Последние
две
строки
куплета)
What
more
diversion
can
a
man
desire
Чего
еще
желать
мужчине,
Than
to
sit
him
down
by
an
ale
house
fire
Чем
сидеть
у
огня
в
трактире,
Upon
his
knee
a
pretty
wench
На
коленях
у
него
красотка,
Aye,
and
on
the
table
a
jug
of
punch
А
на
столе
кувшин
пунша.
Let
the
doctors
come
with
all
their
art
Пусть
врачи
приходят
со
всем
своим
искусством,
They'll
make
no
impression
upon
my
heart
Они
не
тронут
мое
сердце,
Even
the
cripple
forgets
his
hunch
Даже
калека
забывает
о
своем
горбу,
When
he's
snug
outside
of
a
jug
of
punch
Когда
он
приложится
к
кувшину
пунша.
Well
if
I
get
drunk
sure
the
money's
me
own
Ну,
а
если
я
пьян,
то
деньги
мои,
And
them
don't
like
me
they
can
leave
me
alone
И
те,
кому
я
не
нравлюсь,
могут
оставить
меня
в
покое.
I'll
tune
my
fiddle
and
I'll
rosin
my
bow
Я
настрою
свою
скрипку
и
натру
смычок
канифолью,
And
I'll
be
welcome
wherever
I
go
И
буду
желанным
гостем,
куда
бы
я
ни
пошел.
And
when
I'm
dead
now
and
in
my
grave
А
когда
я
умру
и
буду
в
могиле,
No
costly
tombstone
will
I
crave
Дорогого
надгробия
мне
не
нужно,
Just
lay
me
down
in
my
native
peat
Просто
положите
меня
в
родной
торф,
With
a
jug
of
punch
at
my
head
and
feet
С
кувшином
пунша
у
головы
и
ног.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francis Mcpeake, Peter Kennedy
Attention! Feel free to leave feedback.