Lyrics and translation The Clancy Brothers - Reilly's Daughter
As
I
was
sitting
by
the
fire
Я
сидел
у
огня.
Eating
spuds
and
drinking
porter
Ем
картошку
и
пью
Портер.
Suddenly
a
thought
came
into
my
mind
Внезапно
мне
в
голову
пришла
мысль.
I'd
like
to
marry
old
Reilly's
daughter.
Я
хотел
бы
жениться
на
дочери
старого
Рейли.
Giddy
i-ae
Giddy
i-ae
Giddy
i-ae
for
the
one-eyed
Reilly
Головокружительная
и-э,
головокружительная
и-э,
головокружительная
и-э,
для
одноглазой
Рейли.
Giddy
i-ae
(bang
bang
bang)
Play
it
on
your
old
bass
drum.
Giddy
i-ae
(bang
bang
bang)
сыграй
ее
на
своем
старом
басовом
барабане.
Reilly
played
on
the
big
bass
drum
Рейли
играл
на
большом
басовом
барабане.
Reilly
had
a
mind
for
murder
and
slaughter
Рейли
был
склонен
к
убийствам
и
резне.
Reilly
had
a
bright
red
glittering
eye
У
Рейли
был
ярко
красный
блестящий
глаз
And
he
kept
that
eye
on
his
lovely
daughter.
И
он
не
сводил
глаз
со
своей
прелестной
дочери.
Her
hair
was
black
and
her
eyes
were
blue
У
нее
были
черные
волосы
и
голубые
глаза.
The
colonel
and
the
major
and
the
captain
sought
her
Полковник,
майор
и
капитан
искали
ее.
The
sergeant
and
the
private
and
the
drummer
boy
too
Сержант
рядовой
и
барабанщик
тоже
But
they
never
had
a
chance
with
Reilly's
daughter.
Но
у
них
никогда
не
было
шанса
с
дочерью
Рейли.
I
got
me
a
ring
and
a
parson
too
У
меня
есть
кольцо
и
священник.
Got
me
a
scratch
in
a
married
quarter
Получил
царапину
в
женатом
квартале.
Settled
me
down
to
a
peaceful
life
Устроил
меня
к
мирной
жизни.
Happy
as
a
king
with
Reilly's
daughter.
Счастлив,
как
король,
с
дочерью
Рейли.
Suddenly
a
footstep
on
the
stairs
Вдруг
шаги
на
лестнице.
Who
should
it
be
but
Reilly
out
for
slaughter
Кто
бы
это
мог
быть,
если
не
Рейли,
вышедший
на
бойню?
With
two
pistols
in
his
hands
С
двумя
пистолетами
в
руках.
Looking
for
the
man
who
had
married
his
daughter.
Ищу
мужчину,
который
женился
на
его
дочери.
I
caught
old
Reilly
by
the
hair
Я
схватил
старину
Рейли
за
волосы.
Rammed
his
head
in
a
pail
of
water
Ткнулся
головой
в
ведро
с
водой.
Fired
his
pistols
into
the
air
Выстрелил
из
пистолетов
в
воздух.
A
damned
sight
quicker
than
I
married
his
daughter.
Чертово
зрелище
быстрее,
чем
я
женился
на
его
дочери.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): T., T. Makem, P., W. Clancy
Attention! Feel free to leave feedback.