Lyrics and translation The Clancy Brothers - The Minstrel Boy
The
minstrel
boy
to
the
war
is
gone,
Мальчик-менестрель
ушел
на
войну.
In
the
ranks
of
death
you'll
find
him;
В
рядах
смерти
ты
найдешь
его;
His
father's
sword
he
has
girded
on,
Он
опоясался
отцовским
мечом,
And
his
wild
harp
slung
behind
him;
И
его
дикая
Арфа
висела
у
него
за
спиной.
"Land
of
Song!"
said
the
warrior
bard,
"Страна
песен!"
- сказал
воин-бард.
"Though
all
the
world
betrays
thee,
"Хотя
весь
мир
предаст
тебя,
One
sword,
at
least,
thy
rights
shall
guard,
Один
меч,
по
крайней
мере,
защитит
твои
права.
One
faithful
harp
shall
praise
thee!"
Одна
верная
Арфа
восхвалит
тебя!"
The
Minstrel
fell!
But
the
foeman's
chain
Менестрель
пал,
но
цепь
врага
Could
not
bring
his
proud
soul
under;
Не
мог
подчинить
свою
гордую
душу;
The
harp
he
loved
ne'er
spoke
again,
Арфа,
которую
он
любил,
больше
никогда
не
заговорила.
For
he
tore
its
chords
asunder;
Ибо
он
разорвал
ее
струны
на
части;
And
said
"No
chains
shall
sully
thee,
И
сказал:
"никакие
цепи
не
запятнают
тебя,
Thou
soul
of
love
and
bravery!
Душа
любви
и
храбрости!
Thy
songs
were
made
for
the
pure
and
free
Твои
песни
были
созданы
для
чистых
и
свободных.
They
shall
never
sound
in
slavery!"
Они
никогда
не
будут
звучать
в
рабстве!"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clancy Bros.
Attention! Feel free to leave feedback.