Lyrics and translation The Clancy Brothers - The Minstrel Boy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Minstrel Boy
Песня менестреля
The
minstrel
boy
to
the
war
is
gone,
Юный
менестрель
на
войну
ушёл,
In
the
ranks
of
death
you'll
find
him;
В
рядах
смерти
ты
его
найдёшь;
His
father's
sword
he
has
girded
on,
Меч
отца
он
на
себя
надел,
And
his
wild
harp
slung
behind
him;
И
арфу
свою
за
спиной
повесил;
"Land
of
Song!"
said
the
warrior
bard,
"Страна
песен!"
- молвил
воин-бард,
"Though
all
the
world
betrays
thee,
"Пусть
весь
мир
тебя
предаст,
One
sword,
at
least,
thy
rights
shall
guard,
Один
меч,
по
крайней
мере,
твои
права
защитит,
One
faithful
harp
shall
praise
thee!"
Одна
верная
арфа
тебя
восхвалит!"
The
Minstrel
fell!
But
the
foeman's
chain
Менестрель
пал!
Но
цепи
врага
Could
not
bring
his
proud
soul
under;
Не
смогли
сломить
его
гордую
душу;
The
harp
he
loved
ne'er
spoke
again,
Арфа,
которую
он
любил,
больше
не
звучала,
For
he
tore
its
chords
asunder;
Ибо
он
разорвал
её
струны;
And
said
"No
chains
shall
sully
thee,
И
сказал:
"Никакие
цепи
не
осквернят
тебя,
Thou
soul
of
love
and
bravery!
Душа
любви
и
отваги!
Thy
songs
were
made
for
the
pure
and
free
Твои
песни
созданы
для
чистых
и
свободных
They
shall
never
sound
in
slavery!"
Они
никогда
не
прозвучат
в
рабстве!"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clancy Bros.
Attention! Feel free to leave feedback.