The Clancy Brothers - The Wind That Shakes the Barley - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Clancy Brothers - The Wind That Shakes the Barley




The Wind That Shakes the Barley
Ветер, что колышет ячмень
I sat within the valley green
Сидел я в долине зеленой,
I sat me with my true love
Сидел я с моей милой,
My sad heart strove the two between
Сердце мое разрывалось меж двух огней,
The old love and the new love
Меж старой любовью и новой.
The old for her the new that made
Старая к ней, а новая звала
Me think on Ireland dearly
Меня в Ирландию вернуться.
While the wind blew down the glen
А ветер дул в долине,
And shook the golden barley
И колыхал золотистый ячмень.
'Twas hard the woeful words to frame
Тяжело было слова подобрать,
To break the ties that bound us
Чтоб разорвать узы, что нас связали,
But harder still to bear the shame
Но еще тяжелей было терпеть позор,
Of foreign chains around us
Чужих цепей, что нас сковали.
And so I said the mountain glen
И я сказал: горную долину
I'll seek at morning early
Уйду я рано утром,
And join the bold United men
Примкну к отряду храбрых,
While soft wind shakes the barley
Пока ветер колышет ячмень".
While sad I kissed away her tears
С грустью я целовал ее слезы,
My fond arms round her flinging
Обнимая ее крепко,
The foeman's shot burst on our ears
Вдруг выстрел врага раздался,
From out the wildwood ringing
Из чащи лесной, звонко.
A bullet pierced my true love's side
Пуля пронзила милую мою,
In life's young spring so early
Так рано, весной ее жизни,
And on my breast in blood she died
И на моих руках, истекая кровью, умерла она,
While soft wind shakes the barley
Пока ветер колышет ячмень.
But blood for blood without remorse
Но кровь за кровь, без сожаления,
I've taken at Oulart hollow
Я отомстил в Оулартской лощине.
And lain my true love's clay-cold corpse
И положил тело милой, холодное, как глина,
Where I full soon may follow
Где и я скоро упокоюсь с ней.
As round her grave I wandered drear
Брожу я вокруг ее могилы, в печали,
Noon, night and morning early
Днем, ночью и рано утром,
With breaking heart when e'er I heard
С разбитым сердцем, когда слышу,
The wind that shakes the barley
Ветер, что колышет ячмень.





Writer(s): Traditional, Jake Walton, Dp


Attention! Feel free to leave feedback.