The Clark Sisters - Broken To Minister - translation of the lyrics into German

Broken To Minister - The Clark Sisterstranslation in German




Broken To Minister
Gebrochen um zu Dienen
When people saw me
Wenn Leute mich sahen,
Did they see my pain inside
sahen sie meinen Schmerz im Inneren?
I often wonder
Ich frage mich oft,
If they knew my thoughts
ob sie meine Gedanken kannten,
If they knew my fears
ob sie meine Ängste kannten,
My insecurities
meine Unsicherheiten.
Well behind all the scars
Nun, hinter all den Narben
And behind all the tears
und hinter all den Tränen
I'm a vessel
bin ich ein Gefäß,
God has called
das Gott berufen hat.
I was bent but not broken
Ich war gebeugt, aber nicht gebrochen,
So I could minister to you
damit ich dir dienen konnte.
When people saw me (Ooh I wonder)
Wenn Leute mich sahen (Oh, ich frage mich),
Did they see my pain inside (Did they see my pain inside)
sahen sie meinen Schmerz im Inneren? (Sahen sie meinen Schmerz im Inneren?)
I often wonder
Ich frage mich oft,
If they knew my thoughts, (If they only knew)
ob sie meine Gedanken kannten, (Wenn sie nur wüssten,)
If they knew my fears, (What I've been through)
ob sie meine Ängste kannten, (Was ich durchgemacht habe,)
My insecurities (Ooh)
meine Unsicherheiten. (Oh)
Well behind all the scars (But behind all)
Nun, hinter all den Narben (Aber hinter allem)
And behind all the tears (I'm not perfect)
und hinter all den Tränen (Ich bin nicht perfekt)
I'm a vessel (I'm still a vessel)
bin ich ein Gefäß (Ich bin immer noch ein Gefäß),
God has called
das Gott berufen hat.
I was bent but not broken (I'm not broken)
Ich war gebeugt, aber nicht gebrochen, (Ich bin nicht gebrochen)
So I could minister to you (Ooh)
damit ich dir dienen konnte. (Oh)
I was created to minister (Oh yes I was)
Ich wurde geschaffen, um zu dienen (Oh ja, das wurde ich)
I was built for this (Ooh I was built for this)
Ich wurde dafür gebaut (Oh, ich wurde dafür gebaut)
I was created to minster (On this very day you were, you were built)
Ich wurde geschaffen, um zu dienen (An diesem Tag wurdest du, wurdest du gebaut)
I was built for this (To come through for somebody else to be blessed
Ich wurde dafür gebaut (Um für jemand anderen durchzukommen, um gesegnet zu sein)
I was created to minister (You were created)
Ich wurde geschaffen, um zu dienen (Du wurdest geschaffen)
I was built for this (But you got to let them know)
Ich wurde dafür gebaut (Aber du musst sie wissen lassen)
I was created to minister (That if God
Ich wurde geschaffen, um zu dienen (Dass, wenn Gott
Brought you out, he can bring you out)
dich herausgebracht hat, er dich herausbringen kann)
Well behind all the scars (But behind all the scars)
Nun, hinter all den Narben (Aber hinter all den Narben)
And behind all the tears (All of your crying is not in vain)
und hinter all den Tränen (All dein Weinen ist nicht umsonst)
I'm a vessel
bin ich ein Gefäß,
God has called
das Gott berufen hat.
I was bent but not broken
Ich war gebeugt, aber nicht gebrochen,
So I could minister to you
damit ich dir dienen konnte.
Weapons may be formed
Waffen können geschmiedet werden,
But the rocks cannot break (The weapons may be formed)
aber die Felsen können mich nicht brechen (Die Waffen können geschmiedet werden)
Me stones cannot shake
Steine können mich nicht erschüttern,
Me death cannot take (Death cannot take me)
der Tod kann mich nicht nehmen (Der Tod kann mich nicht nehmen)
He is omnipotent power
Er ist allmächtige Kraft,
Built me to stand
hat mich gebaut, um zu stehen,
Gave me strength to carry on (Because of his power)
gab mir Kraft, weiterzumachen (Wegen seiner Kraft)
Weapons may be formed (Weapons may be formed)
Waffen können geschmiedet werden (Waffen können geschmiedet werden)
But the rocks cannot break (I don't
aber die Felsen können mich nicht brechen (Es ist mir egal,
Care what the devil may send your way)
was der Teufel dir schickt)
Me stones cannot shake
Steine können mich nicht erschüttern,
Me death cannot take (But he cannot hurt you)
der Tod kann mich nicht nehmen (Aber er kann dir nicht schaden)
He is omnipotent power
Er ist allmächtige Kraft,
Built me to stand
hat mich gebaut, um zu stehen,
Gave me strength to carry on
gab mir Kraft, weiterzumachen.
Well behind all the scars (Behind all the scars)
Nun, hinter all den Narben (Hinter all den Narben)
And behind all the tears (Ooh)
und hinter all den Tränen (Oh)
I'm a vessel
bin ich ein Gefäß,
God has called (I'm still a vessel)
das Gott berufen hat (Ich bin immer noch ein Gefäß)
It's because of what I'm made of (What I'm made of)
Es liegt daran, woraus ich gemacht bin (Woraus ich gemacht bin)
He created me to come through (He created me and you to come through
Er hat mich geschaffen, um durchzukommen (Er hat mich und dich geschaffen, um durchzukommen)





Writer(s): Damien Sneed


Attention! Feel free to leave feedback.