Lyrics and translation The Clash feat. Mikey Dread - Rockers Galore… UK Tour
Dope
it
and
scrub
it
Накачай
его
и
вычисти.
Cos
this
is
reggae
and
this
is
rockers
and
this
funk
Потому
что
это
регги,
а
это
рокеры,
а
это
фанк.
Call
it
what
you
want
Называй
это
как
хочешь.
Did
you
hear
me
sayin'
Ты
слышал,
что
я
сказал?
Whether
reggae
reggae
rocker
or
Whether
punky
rocker
Будь
то
регги
регги
рокер
или
панк
рокер
This
a
little
one
that
come
for
white
and
black
a
Это
маленький,
который
приходит
за
белым
и
черным.
You
dub
like
this
and
then
you
dub
like
that
Ты
даб
вот
так
а
потом
даб
вот
так
It
don't
matter
if
you're
skinny
man,
it
don't
matter
if
your
fat
Не
важно,
худой
ты
или
толстый.
Make
the
rock
a
with
the
rock
a
with
the
rock
a
non
stop
a
Сделай
рок
а
с
рок
а
с
рок
а
нон
стоп
а
This
a
little
one
is
on
The
Clash
hot
shot
Эта
маленькая
штучка
попала
в
столкновение
горячая
штучка
You
dub
like
this
and
then
you
dub
like
that
Ты
даб
вот
так
а
потом
даб
вот
так
And
this
a
little
one
is
how
the
land
land
rock
А
эта
маленькая
вот
как
земля
земля
рок
The
women
on
the
radio
say
she
love
the
natty
dread
a
Женщины
по
радио
говорят,
что
ей
нравится
этот
изящный
Дред.
The
women
in
on
the
bridge
she
have
a
nice
of
the
scene
Женщины
на
мосту
ей
очень
понравилась
эта
сцена
The
women
on
the
flat
on
the
African
flap
Женщины
на
квартире
на
Африканском
лоскуте
The
women
in
on
the
way
she
are
the
nice
of
tonight
Женщины
в
пути
она
самая
милая
из
сегодняшних
Make
a
rum
make
a
rum
make
a
rum
and
dub
Сделай
ром
сделай
ром
сделай
ром
и
даб
This
a
little
one
is
like
October
Этот
маленький
похож
на
октябрь
Your
jumping
in
the
job
and
then
you
sod
and
then
sod
Ты
прыгаешь
на
работу,
а
потом
падаешь,
а
потом
падаешь.
And
this
a
little
one
- I
shed
no
blood
А
этот
маленький
- я
не
проливал
крови.
Make
me
run
a
make
me
run
a
make
me
run
a
make
me
run
a
Заставь
меня
бежать
заставь
меня
бежать
заставь
меня
бежать
заставь
меня
бежать
And
make
a
run
and
make
a
run
a
make
me
have
some
fun
И
беги,
и
беги,
и
заставь
меня
немного
повеселиться.
The
island
in
the
sun
a
is
a
for
everyone
Остров
под
солнцем
а
это
а
для
всех
So
dopey
people
don't
be
dumb
I'm
not
me
understand
Так
что
тупые
люди
не
будьте
тупыми
я
не
я
поймите
I'm
jammin'
with
The
Clash
on
a
UK
tour
Я
выступаю
с
The
Clash
в
турне
по
Великобритании.
See
faces
and
a
faces
I'm
a
never
seen
before
Вижу
лица
и
лица
которых
я
никогда
раньше
не
видел
We
dub
and
we
dub
it
and
then
ball
and
four
Мы
даб
и
даб
а
потом
бал
и
четыре
And
this
a
little
one
is
a
"Rockers
Galore"
А
этот
маленький
- это
"изобилие
рокеров".
With
the
rock
a
with
the
rock
a
with
the
rock
a
non
stop
a
Со
скалой
а
со
скалой
а
со
скалой
а
нон
стоп
а
A
this
a
little
one
is
a
the
African
rock
А
эта
маленькая
это
африканская
скала
You
dub
like
this
and
then
you
dub
like
that
Ты
даб
вот
так
а
потом
даб
вот
так
It
don't
matter
if
you're
skinny
man
it
don't
matter
if
you're
fat
Не
важно,
худой
ты
или
толстый.
A
whether
that
you're
short
or
a
whether
that
you're
tall
А
то
что
ты
невысокий
или
а
то
что
ты
высокий
A
this
a
little
one
come
for
one
and
for
all
А
этот
маленький
пришел
за
одним
и
за
всех
You
dub
like
this
and
then
you
dub
like
that
Ты
даб
вот
так
а
потом
даб
вот
так
Ey
this
a
little
one
is
a
reggae
reggae
rock
Эй
эта
малышка
регги
регги
рок
Get
up!
Yeah!
Scalp
it,
step
it,
rub
it,
scrub
it,
dub
it
Встань!
Да!
сними
с
него
скальп,
ступи
на
него,
потри
его,
потри
его,
покрой
его.
They
say
a
whether
punky
rocker
or
a
whether
reaggae
rocker
Они
говорят
то
ли
панк
рокер
то
ли
Ригги
рокер
This
a
little
one
is
on
the
rub
a
rub
rock
a
Этот
маленький
стоит
на
рубеже
рубеже
рок
а
rub
rub
a
rub
dub
dub
a
rub
duba
rock
Руб
руб
а
руб
даб
даб
а
руб
дуба
рок
A
this
a
little
one
is
of
a
nice
of
the
chart
А
вот
эта
маленькая
штучка
очень
хороша
в
чарте
With
the
rock
a
with
the
rock
a
with
the
rock
a
non
stop
a
Со
скалой
а
со
скалой
а
со
скалой
а
нон
стоп
а
An
I'll
rock
it
and
we'll
rock
it
to
the
very
last
time
И
я
буду
зажигать,
и
мы
будем
зажигать
до
самого
последнего
раза.
And
this
a
little
one
is
on
The
Clash
and
chart
А
эта
маленькая
штучка
есть
в
списке
столкновений
и
чартов
And
oh
baby
baby
say
this
last
on
the
chart
И
О
детка
детка
скажи
это
последним
в
чарте
Make
me
rock
a
make
me
rock
a
make
me
rock
a
natty
dread
a
Заставь
меня
зажигать
заставь
меня
зажигать
заставь
меня
зажигать
изящный
Дред
A
dread
a
natty
dread
a
not
the
smoke
last
better
Дред
аккуратный
Дред
а
не
дым
дольше
держится
And
smokey
marijuana
every
corner
of
these
days
И
дымящаяся
марихуана
на
каждом
углу
в
наши
дни.
And
this
a
little
one
is
a
tear
on
the
face
А
эта
маленькая-это
слеза
на
лице.
This
a
rock
a
this
a
rock
a
this
a
weggae
weggae
wock
'em
Это
рок
а
это
рок
а
это
вегги
вегги
вок
ЭМ
You
dub
like
this
and
then
you
dub
like
that
Ты
даб
вот
так
а
потом
даб
вот
так
I
a
I
a
I
a
I
a
dread
a
natty
dread
a
Я
а
я
а
я
а
я
а
Дред
а
Нэтти
Дред
а
I
a
I
a
I
a
I
a
step
it
already
Я
а
я
а
я
а
я
уже
сделал
шаг
вперед
Watch
the
steps
heh
heh
Следи
за
ступеньками
хе
хе
With
the
rock
a
with
the
rock
a
with
the
rock
a
non
stop
a
Со
скалой
а
со
скалой
а
со
скалой
а
нон
стоп
а
We'll
rock
it
to
the
top
for
the
very
last
time
Мы
поднимемся
на
вершину
в
самый
последний
раз.
A
this
a
reggae
rock
a
this
a
rebel
rock
А
это
регги
рок
а
это
бунтарский
рок
Ay
this
a
little
one
come
a
nice
of
the
chart
Ай
ай
ай
ай
ай
ай
ай
ай
ай
ай
ай
ай
ай
With
the
rock
a
with
the
rock
a
with
the
rock
a
non
stop
a
Со
скалой
а
со
скалой
а
со
скалой
а
нон
стоп
а
An
we'll
rock
it
and
we'll
rock
it
to
the
very
last
time
И
мы
будем
зажигать,
и
мы
будем
зажигать
до
самого
последнего
раза.
An
jammin'
with
The
Clash
on
a
UK
tour
Джеминг
с
The
Clash
во
время
тура
по
Великобритании
A
this
a
little
one
is
this
a
"Rockers
Galore"
А
эта
малышка-это
"изобилие
рокеров"?
See
faces
and
a
faces
I'm
a
never
seen
before
Вижу
лица
и
лица
которых
я
никогда
раньше
не
видел
But
this
a
little
one
will
keep
the
icing
off
the
floor
Но
эта
маленькая
будет
держать
глазурь
на
полу.
You
dub
like
this
and
then
you
dub
like
that
Ты
даб
вот
так
а
потом
даб
вот
так
You
dub
from
the
top
to
the
very
last
time
Ты
танцуешь
с
самого
верха
до
самого
последнего
раза
Jammin'
with
The
Clash
on
a
UK
tour
Джеминг
с
The
Clash
во
время
тура
по
Великобритании
An
everywhere
we
been
we
put
your
bones
at
the
door
И
где
бы
мы
ни
были
мы
оставляем
твои
кости
у
двери
In
my
bones
like
this
and
in
my
bones
like
that
В
моих
костях
вот
так
и
в
моих
костях
вот
так
A
bones
and
a
bones
and
a
bones
non
stop
Кости
и
кости
и
кости
без
остановки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mick Jones, Joe Strummer, Paul Simonon, Topper Headon
Attention! Feel free to leave feedback.