The Clash - 1977 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Clash - 1977




In 1977
В 1977 году
I hope I go to heaven
Надеюсь, я попаду в рай.
I been too long on the dole
Я слишком долго был на пособии.
And I can′t work at all
И я совсем не могу работать.
Danger stranger
Опасность незнакомец
You better paint your face
Тебе лучше покрасить лицо.
No Elvis, Beatles or The Rolling Stones
Никаких Элвисов, Битлз или Роллинг Стоунз.
In 1977
В 1977 году
Knives in West 11
Ножи на Западе 11
Ain't so lucky to be rich
Не так уж повезло быть богатым.
Sten guns in Knightsbridge
Sten guns в Найтсбридже
Danger stranger
Опасность незнакомец
You better paint your face
Тебе лучше покрасить лицо.
No Elvis, Beatles or The Rolling Stones
Никаких Элвисов, Битлз или Роллинг Стоунз.
In 1977
В 1977 году
You′re on the never never
Ты никогда никогда
You think it can't go on forever
Ты думаешь это не может продолжаться вечно
But the papers say it's better
Но в газетах пишут, что так лучше.
I don′t care ′cos I'm not all there
Мне все равно, потому что я еще не совсем там.
No Elvis, Beatles or The Rolling Stones
Никаких Элвисов, Битлз или Роллинг Стоунз.
In 1977
В 1977 году
Sod the Jubilee
К черту юбилей
In 1978
В 1978 году
In 1979
В 1979 году
Stayed in bed
Остался в постели.
In 1980
В 1980 году
In 1981
В 1981 году
The toilet don′t work
Туалет не работает.
In 1982
В 1982 году
In 1983
В 1983 году
Here come the police
А вот и полиция!
In 1984
В 1984 году





Writer(s): PAUL SIMONON, JOE STRUMMER, TOPPER HEADON, MICK JONES


Attention! Feel free to leave feedback.