Lyrics and translation The Clash - All the Young Punks (New Boots and Contracts)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All the Young Punks (New Boots and Contracts)
Все молодые панки (Новые ботинки и контракты)
I'm
hanging
about
down
the
market
street
Я
слоняюсь
по
рыночной
улице,
I
spent
a
lot
of
time
on
my
feet
Много
времени
провожу
на
ногах.
When
I
saw
some
passing
yabbos
Встретил
я
каких-то
прохожих,
And
we
did
chance
to
speak
И
нам
довелось
поговорить.
But
I
knew
how
to
sing,
you
know
Но
я
знал,
как
петь,
понимаешь,
And
they
knew
how
to
pose
А
они
знали,
как
позировать.
And
one
of
them
had
a
Les
Paul
И
у
одного
из
них
был
Les
Paul,
Heart
attack
machine
Машина
для
сердечных
приступов.
All
the
young
punks,
laugh
your
life
Все
молодые
панки,
смейтесь
от
души,
'Cos
there
ain't
much
to
cry
for
Ведь
плакать
особо
не
о
чем.
All
you
young
cunts,
live
it
now
Все
вы,
молодые
засранцы,
живите
сейчас,
'Cos
there
ain't
much
to
die
for
Ведь
умирать
особо
не
за
что.
All
the
young
punks,
laugh
your
life
Все
молодые
панки,
смейтесь
от
души,
'Cos
there
ain't
much
to
cry
for
Ведь
плакать
особо
не
о
чем.
All
you
young
cunts,
live
it
now
Все
вы,
молодые
засранцы,
живите
сейчас,
'Cos
there
ain't
much
to
die
for
Ведь
умирать
особо
не
за
что.
Everybody
wants
to
bum
a
ride
on
the
rock
'n'
roller
coaster
Все
хотят
прокатиться
на
рок-н-ролльных
американских
горках,
And
we
went
out
and
got
our
name
in
small
print
on
the
poster
А
мы
пошли
и
добились,
чтобы
наше
имя
мелким
шрифтом
напечатали
на
постере.
Of
course
we
got
a
manager
and
though
he
ain't
the
mafia
Конечно,
у
нас
есть
менеджер,
и
хотя
он
не
мафия,
A
contract
is
a
contract,
when
they
get
'em
out
of
here
Контракт
есть
контракт,
когда
они
их
отсюда
вытаскивают.
All
the
young
punks,
laugh
your
life
Все
молодые
панки,
смейтесь
от
души,
'Cos
there
ain't
much
to
cry
for
Ведь
плакать
особо
не
о
чем.
All
you
young
cunts,
live
it
now
Все
вы,
молодые
засранцы,
живите
сейчас,
'Cos
there
ain't
much
to
die
for
Ведь
умирать
особо
не
за
что.
All
you
young
punks,
laugh
your
life
Все
вы,
молодые
панки,
смейтесь
от
души,
'Cos
there
ain't
much
to
cry
for
Ведь
плакать
особо
не
о
чем.
All
you
young
cunts,
live
it
now
Все
вы,
молодые
засранцы,
живите
сейчас,
'Cos
there
ain't
much
to
die
for
Ведь
умирать
особо
не
за
что.
You
gotta
drag
yourself
to
work
Ты
должен
тащить
себя
на
работу,
Drug
yourself
to
sleep
Накачиваться
наркотиками,
чтобы
уснуть.
You're
dead
from
the
neck
up
Ты
мертв
по
уши
By
the
middle
of
the
week
К
середине
недели.
Face
front
you
got
the
future
С
лицом
к
будущему,
Shining
like
a
piece
of
gold
Сияющему,
как
кусок
золота.
But
I
swear
as
we
get
closer
Но
клянусь,
чем
ближе
мы
подходим,
It
look
more
like
a
lump
of
coal
Тем
больше
оно
похоже
на
кусок
угля.
But
it's
better
than
some
factory
Но
это
лучше,
чем
какая-нибудь
фабрика,
Now
that's
no
place
to
waste
your
youth
Это
точно
не
то
место,
где
стоит
тратить
свою
молодость.
I
worked
there
for
a
week
once
Я
как-то
проработал
там
неделю
And
I
luckily
got
the
boot
И,
к
счастью,
меня
выгнали.
All
the
young
punks,
laugh
your
life
Все
молодые
панки,
смейтесь
от
души,
'Cos
there
ain't
much
to
cry
for
Ведь
плакать
особо
не
о
чем.
All
you
young
cunts,
live
it
now
Все
вы,
молодые
засранцы,
живите
сейчас,
'Cos
there
ain't
much
to
die
for
Ведь
умирать
особо
не
за
что.
All
the
young
punks,
laugh
your
life
Все
молодые
панки,
смейтесь
от
души,
'Cos
there
ain't
much
to
cry
for
Ведь
плакать
особо
не
о
чем.
All
you
young
cunts,
live
it
now
Все
вы,
молодые
засранцы,
живите
сейчас,
'Cos
there
ain't
much
to
die
for
Ведь
умирать
особо
не
за
что.
All
the
young
punks,
laugh
your
life
Все
молодые
панки,
смейтесь
от
души,
'Cos
there
ain't
much
to
cry
for
Ведь
плакать
особо
не
о
чем.
All
you
young
cunts,
live
it
now
Все
вы,
молодые
засранцы,
живите
сейчас,
'Cos
there
ain't
much
to
die
for
Ведь
умирать
особо
не
за
что.
All
the
young
punks,
laugh
your
life
Все
молодые
панки,
смейтесь
от
души,
'Cos
there
ain't
much
to
cry
for
Ведь
плакать
особо
не
о
чем.
All
you
young
cunts,
live
it
now
Все
вы,
молодые
засранцы,
живите
сейчас,
'Cos
there
ain't
much
to
die
for
Ведь
умирать
особо
не
за
что.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HEADON NICHOLAS BOWEN, JONES MICHAEL GEOFFREY, MELLOR JOHN, SIMONON PAUL GUSTAVE
Attention! Feel free to leave feedback.