Lyrics and translation The Clash - Categorizing Music
Because
punk,
funk,
junk,
skunk,
Потому
что
панк,
фанк,
мусор,
скунс
-
What
the
hell
difference
does
it
make,
Какая,
к
черту,
разница?
Take
grandmaster
flash,
the
message,
Возьми
гроссмейстера
Флэша,
послание.
He's
speaking
through
his
music,
you
know?
Он
говорит
через
музыку,
понимаешь?
I
don't
care
who
it
is,
you
know?
Мне
все
равно,
кто
это,
понимаешь?
Give
me
Steve
Miller
if
he's
gonna
speak
through
his
music,
Дайте
мне
Стива
Миллера,
если
он
будет
говорить
через
свою
музыку.
I'll
tell
you
that,
you
know?
Я
скажу
тебе
это,
понимаешь?
I'm
not
into
this,
um,
this...
this
is
for
purists,
Мне
это
не
нравится,
Эм,
это...
это
для
пуристов.
And
I
can't
stand
purists,
they
went
on
about
the
blues,
И
я
терпеть
не
могу
пуристов,
они
твердили
о
блюзе.
Can
blue
man
sing
the
white,
Может
ли
синий
человек
петь
белое?
Can
white
men
sing
the
blues,
Могут
ли
белые
люди
петь
блюз?
They
went
on
about
r&b,
Они
говорили
о
r&b,
Is
this
genuine
r&b
or
is
this
hype
of
fight
modern
r&b,
Это
настоящий
r&b
или
это
шумиха
борьбы,
современный
r&b,
Who
cares,
you
know,
does
it
speak
the
truth
Кого
это
волнует,
вы
знаете,
говорит
ли
он
правду
Or
is
it
a
waste
of
time,
that's
my
criteria.
Или
это
пустая
трата
времени
- вот
мои
критерии.
I
couldn't
care
if
it...
if
it
was
chorus
of
choir
girls
Мне
было
все
равно,
если
это
...
если
это
был
хор
девушек
из
хора.
With
tinkerbells
jingling,
Звеня
колокольчиками,
If
it
spoke
the
truth
it
would
be
it,
it
would
be
it,
Если
бы
оно
говорило
правду,
это
было
бы
оно,
это
было
бы
оно.
And
there
would
be
no
saying
it
wasn't.
И
никто
не
скажет,
что
это
не
так.
I
can't
have
no
time
for
these
people
that
say
У
меня
не
может
быть
времени
на
этих
людей,
которые
говорят:
It's
gotta
be
fast
buzzsaw
guitars
and
Это
должны
быть
быстрые
гитары
buzzsaw
и
Boom-blam-a-bang,
Boom-blam-a-bang.
And
people
shouting
into
mics,
И
люди
кричат
в
микрофоны:
They
can't
hear
what
they
are
shouting
about.
Они
не
слышат,
о
чем
кричат.
I
don't
care,
you
know,
take
that
stuff
if
you
wanna
take
it
but,
Мне
все
равно,
ты
же
знаешь,
бери
эту
дрянь,
если
хочешь,
но...
It
doesn't
matter
you
know?
Это
не
имеет
значения,
понимаешь?
It's
called
pulling
the
cattle
black,
this
is
very
Это
называется
вытаскивать
скот
черным,
это
очень
Important,
everybody
knows
the
cattle
is
black.
Важно
то,
что
все
знают,
что
скот
черный.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.