Lyrics and translation The Clash - Clampdown (US promo 12″)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clampdown (US promo 12″)
Зажим (промо 12″ для США)
The
kingdom
is
ransacked,
the
jewels
all
taken
back
Королевство
разграблено,
все
драгоценности
возвращены
And
the
chopper
descends
И
вертолет
снижается
They′re
hidden
in
the
back,
with
a
message
on
a
half-baked
tape
Они
спрятаны
сзади,
с
сообщением
на
наполовину
стертой
пленке
With
the
spool
going
round,
saying
I'm
back
here
in
this
place
Катушка
крутится,
говоря,
что
я
вернулся
сюда,
в
это
место
And
I
could
cry
И
я
мог
бы
заплакать
And
there′s
smoke
you
could
click
on
И
там
дым,
которого
можно
было
бы
коснуться
What
are
we
going
to
do
now?
Что
же
нам
теперь
делать,
милая?
Taking
off
his
turban,
they
said,
is
this
man
a
Jew?
Снимая
его
тюрбан,
они
спрашивали:
этот
человек
еврей?
'Cause
working
for
the
clampdown
Потому
что
работая
на
зажим
They
put
up
a
poster
saying
we
earn
more
than
you!
Они
повесили
плакат,
говоря,
что
мы
зарабатываем
больше
тебя!
When
we're
working
for
the
clampdown
Когда
мы
работаем
на
зажим
We
will
teach
our
twisted
speech
Мы
научим
нашей
искаженной
речи
To
the
young
believers
Молодых
верующих
We
will
train
our
blue-eyed
men
Мы
обучим
наших
голубоглазых
мужчин
To
be
young
believers
Быть
молодыми
верующими
The
judge
said
five
to
ten
but
I
say
double
that
again
Судья
сказал
от
пяти
до
десяти,
но
я
говорю,
удвой
это
снова
I′m
not
working
for
the
clampdown
Я
не
работаю
на
зажим
No
man
born
with
a
living
soul
Ни
один
человек,
рожденный
с
живой
душой
Can
be
working
for
the
clampdown
Не
может
работать
на
зажим
Kick
over
the
wall
′cause
government's
to
fall
Пни
стену,
потому
что
правительству
падать
How
can
you
refuse
it?
Как
ты
можешь
отказать
этому,
милая?
Let
fury
have
the
hour,
anger
can
be
power
Пусть
ярость
завладеет
часом,
гнев
может
быть
силой
Do
you
know
that
you
can
use
it?
Ты
знаешь,
что
можешь
использовать
его?
The
voices
in
your
head
are
calling
Голоса
в
твоей
голове
зовут
Stop
wasting
your
time,
there′s
nothing
coming
Перестань
тратить
свое
время,
ничего
не
будет
Only
a
fool
would
think
someone
could
save
you
Только
дурак
подумает,
что
кто-то
может
спасти
тебя
The
men
at
the
factory
are
old
and
cunning
Люди
на
фабрике
старые
и
хитрые
You
don't
owe
nothing,
so
boy,
get
running
Ты
никому
ничего
не
должен,
так
что,
парень,
беги
It′s
the
best
years
of
your
life
they
want
to
steal
Они
хотят
украсть
лучшие
годы
твоей
жизни
You
grow
up
and
you
calm
down
Ты
растешь
и
успокаиваешься
And
you're
working
for
the
clampdown
И
ты
работаешь
на
зажим
You
start
wearing
the
blue
and
brown
Ты
начинаешь
носить
синее
и
коричневое
And
you′re
working
for
the
clampdown
И
ты
работаешь
на
зажим
So
you
got
someone
to
boss
around
Теперь
у
тебя
есть
кто-то,
кем
можно
командовать
It
makes
you
feel
big
now
Это
заставляет
тебя
чувствовать
себя
важным
You
drift
until
you
brutalize
Ты
дрейфуешь,
пока
не
станешь
жестоким
You
made
your
first
kill
now
Ты
совершил
свое
первое
убийство
In
these
days
of
evil
presidentes
В
эти
дни
злых
президентов
Working
for
the
clampdown
Работая
на
зажим
But
lately
one
or
two
has
fully
paid
their
due
Но
в
последнее
время
один
или
два
полностью
заплатили
свою
цену
For
working
for
the
clampdown
За
работу
на
зажим
Ha,
get
along,
get
along
Ха,
давай,
давай
Working
for
the
clampdown
Работая
на
зажим
Ha,
get
along,
get
along
Ха,
давай,
давай
Working
for
the
clampdown
Работая
на
зажим
Yeah,
I'm
working
hard
in
Harrisburg
Да,
я
тяжело
работаю
в
Харрисберге
Working
hard
in
Petersburg
Тяжело
работаю
в
Петербурге
Working
for
the
clampdown
Работая
на
зажим
Working
for
the
clampdown
Работая
на
зажим
Begging
to
be
melted
down
Умоляя,
чтобы
меня
переплавили
Work,
work,
work
Работа,
работа,
работа
And
I
give
away
no
secrets
И
я
не
выдаю
никаких
секретов
Work,
more
work,
more
work
Работа,
больше
работы,
еще
больше
работы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mick Jones, Joe Strummer, Paul Simonon, Topper Headon
Attention! Feel free to leave feedback.