The Clash - Four Horsemen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Clash - Four Horsemen




Four Horsemen
Четыре всадника
Well they were given the grapes that go ripe in
Им дали виноград, созревший на
The sun
солнце,
That loosen the screws at the back of the tongue
развязывающий язык,
But they told no one where they had begun-four horsemen
но они никому не сказали, откуда взялись - четыре всадника.
They were given al lthe foods of vanity
Им дали всю еду тщеславия
And all the instant promises of immortality
и все мгновенные обещания бессмертия,
Buyt they bit the dust screamin' insanity!-four horsemen
но они упали в прах, крича о безумии! - четыре всадника.
One was over the edge, one was over the cliff
Один был на краю, другой - над обрывом,
One was lickin' em dry with a bloody great spliff
один обкуривался огромным косяком,
When they picked up the hiker he didn't want the lift
когда они подобрали путника, он не хотел ехать
From the horsemen
с всадниками.
But you!
Но ты!
You're not searching, are you now?
Ты ведь не ищешь, не так ли?
You're not looking anyhow
Ты всё равно не смотришь.
You're never gonna ride that lonely mile
Ты никогда не пройдешь эту одинокую милю
Or put yourself up on trial
или не подвергнешь себя испытанию.
Oh, you told me how your life was so bad
Ах, ты рассказывала мне, как плоха твоя жизнь,
An' I agree that it does seem sad
и я согласен, что это кажется печальным,
But that's the price that you gotta pay
но это цена, которую ты должна заплатить,
If you're lazing all around all day
если ты бездельничаешь целыми днями.
Four horsement coming right through
Четыре всадника идут прямо сквозь тебя,
Four horsemen and they're pissing by you
четыре всадника, и они тебя презирают.
They make you look like you're wearing a truss
Они заставляют тебя выглядеть так, будто ты носишь бандаж.
Four hosemen and it's gonna be us
Четыре всадника, и это будем мы.
Well they gave useverything for bending the mind
Ну, они дали нам всё, чтобы помутить разум,
And we cleaned out their pockets and we drank 'em blind
и мы обчистили их карманы и напоили их до беспамятства.
It's a long way to the finish so don't get left behind
До финиша ещё далеко, так что не отставай
By those horsemen
от этих всадников.
And they gave us the grapes that went ripe in the sun
И они дали нам виноград, созревший на солнце,
That loosen the scews at the back of the tongue
развязывающий язык,
But we still told nothing 'bout what was to come
но мы всё ещё ничего не сказали о том, что должно произойти.
Four horsemen
Четыре всадника.





Writer(s): JONES MICHAEL GEOFFREY, MELLOR JOHN


Attention! Feel free to leave feedback.